加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

[转载]大同方言:“人命由子”与“逼兜由子”

(2015-01-15 10:35:15)
标签:

转载

分类: 全国方言集锦

在大同方言里“人命由子、逼兜由子”,还有人的绰号叫:“狼由子”这个“由子”本来应该写作:“囮子”。

 

逼兜由子:指本人没本领,好招惹别人,常遭挨打的人;
例:“他一天惹是生非的,天生的逼兜油子。”
例:“你那嘴,一天寡逼淡水,到哪儿都是个逼兜由子。”

 

人命由子:招惹出近乎于出人命争斗的人;
例:“我看你就是个人命由子,女人嚷架把男人弄出来,打出人命咋办呢。”

 

狼由子:过去没人管教收揽的孩子,常在野地里玩耍,容易让狼吃。过去把这样的孩子称做:“狼由子

 

囮子”是媒鸟,就是捕鸟、野鸡之类的时候,用一只雌性鸟作“引诱”,这只做“引诱的鸟”叫做“囮子”。

 

”现在《词典》读é,但在《康熙字典》上,“”还有一种读音:“《廣韻》以周切,音猷。 又《集韻》以九切,音槱。義𠀤同。”那么,“囮子”就可以读“由子”,再则,我打听了几个老年人说,咱们说的“由子”与“囮子”意思一致但是,我们写“由子”也没错,因为“”的本身就有“原由、缘故”的意思。在这里说说“囮子”是为了说明“由子”的来由。

 

0

  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有