标签:
杂谈 |
唐大历初年,山西太原人王垂和河北涿州人卢收是好朋友,
有一次,王垂和卢收一起乘船在安徽浙江等地赶路,到一个石门驿站旁边,看见一个妇人在树下,长得非常美丽,衣服非常华丽,她背着一个包裹。
王垂、卢收就对话说:“妇人只有一个人在休息,她的包裹我们可以弄过来。”
王垂、卢收说着就停桨等妇人,妇人过来了问:“船往什么地方去?能否捎上我?我丈夫生病在嘉兴,现在想去探望他,脚疼不能走。”
王垂、卢收说:“空船方便,可以捎上你。”
妇人带着包裹上船,坐在船头。
王垂、卢收二人慢慢挑逗她,妇人严厉的说:“我暂时求助你们二位,你们怎么能不正经呢?”
他们二人听了有点觉得惭愧。
王垂善于弹琴,用琴声取悦妇人。
妇人美艳风情,王垂、卢收看着她春心荡漾,就说:“娘子也会弹琴吗?”
妇人说:“小时候学过。”
王垂拱手把琴给她,妇人就弹了一曲《泛弄》。
王垂说:“不曾听到过,但好象见到了卓文君(稗官注:西汉美女,善于弹琴)的真情流露。”
妇人笑着说:“凝聚着司马相如 (
于是王垂就和妇人眉目传情,妇人谈吐和谐,聪慧、雄辨不可言表,双方都感到高兴,这天晚上王垂就和妇人在床头苟合。
卢收稍被隔开,非常羡慕。
夜深时,卢收偷偷拿妇人包裹中的东西看,满包全是骷髅,卢收非常害怕,想着妇人是女鬼,但没有机会告诉王垂。
卢收听他俩的调情,非常缠绵。
到了天亮,妇人因故暂时下了船,卢收把事情告诉了王垂。
王垂非常恐惧的说:“有什么办法?”
卢收说:“你躲在床底下。”王垂照他的话做了。
一会儿,妇人回来了,问王垂在哪儿?卢收骗她说:“刚才上岸去了。”
妇人反应很快,抛开卢收去追王垂。
卢收看她走得远一点,就加快速度行船逃走。走到几十里开外,也不见妇人来。晚上就罢停船在船多的地方。
半夜后,妇人来了,直奔船上,拽王垂的头。
妇人的后脑勺和头的左右两边都有眼睛,她的腥秽之气很严重,张开嘴就去咬王垂。
王垂被困住了,王垂、卢收大声呼救,大家都过来帮助,妇人就逃走了。
第二天,看见有一把纸梳子在床席上,王垂几个月后死了。
http://ww2/large/834dc11cgw1f83xpsfc7vj20e80a83yj.jpg
【原文】
太原王垂,与范阳卢收友善,唐大历初,尝乘舟于淮浙往来。至石门驿旁,见一妇人於树下,容色殊丽,衣服甚华,负一锦囊。王卢相谓曰:“妇人独息,妇囊可图耳。”乃弥棹伺之,妇人果问曰:“船何适?可容寄载否?妾夫病在嘉兴,今欲省之,足痛不能去。”二人曰:“虚舟且便可寄尔。”妇人携囊而上,居船之首。又徐挑之,妇人正容曰:“暂附何得不正耶?”二人色炸。垂善鼓琴,以琴悦之。妇人美艳粲然,二人振荡,乃曰:“娘子固善琴耶?”妇人曰:“少所习。”王生拱琴以授,乃抚《轸泛弄》泠然。王生曰:“未尝闻之,有以见文君之诚心矣。”妇人笑曰:“委相如之深也。”遂稍亲合,其诙谐慧辨不可言,相视感悦,是夕与垂偶会船前。收稍被隔碍而深叹慕。夜深,收窃探囊中物,视之,满
囊骷髅耳。收大骇,知是鬼矣,而无因达于垂。听其私狎甚缱绻。既而天明,妇人有故暂下,收告垂,垂大慑曰:“计将安出?”收曰:“宜伏箦下。”如其言。须臾妇人来问:“王生安在?”收绐之曰:“适上岸矣。”妇人甚剧,委收而迫垂,望之稍远,乃弃于岸。併棹倍行数十里外,不见来,夜藏船处闹。半夜后,妇人至,直入船,拽垂头。妇人四面有眼,腥秽甚,齿咬垂,垂困。二人大呼,众船皆助,遂失妇人。明日,得纸梳于席上,垂数月而卒。