加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

做你能做的事

(2011-07-10 20:32:39)

http://s13/bmiddle/81890613ga7a4d8751f0c&690&690

用你所具有的,

在你所在之处,

做你能做的事

 

Do what you can,

with what you have,

where you are.

 

去年在泰国普吉岛的一个寺院里散步时,被图中树上的黄牌吸引住了脚步。

上面的泰文我一点也不懂,而那段英文看似浅显,读来却奥妙无穷。

其实我几乎是个英盲,如果再复杂一点的话,我可能就要蒙了,幸好在我所识英文的最低限。

上面是按我的理解试着译出来的,愿与大家分享!

让我们在各自不同的地方,不同的岗位,用我们自己所具有的能力,做我们自己所能做的事情吧。

P.S.

还有许多在泰国的摄影,我已纳入于图片里的泰国专辑。有兴趣的话可随便浏览。

若能在您百忙之余从中得到一丝惬意和放松的话,甚幸!

祝我友日日安吉!

 

注:据资料所查,原文出自美国第26任大总统, 西奥多.罗斯福(Theodore Roosevelt 1858-1919)

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有