加载中…
个人资料
品悦绘本馆
品悦绘本馆
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:6,120
  • 关注人气:447
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

(PYE0029)The Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)

(2013-04-08 22:21:19)
标签:

the-funny

little-woman

丢饭团的笑婆子

英文绘本

英文图画书

分类: 英文绘本
  • 作者:文/(美国)Arlene Mosel(阿琳·莫赛尔)   图/(美)Blair Lent(布莱克·兰特
  • 版权年:1972
  • 出版社:PUFFIN BOOKS  
  • 装帧:胶版纸平装
  • 大小:24 X 23CM 
  • 页码:44页
  • ISBN:978014054753550599
  • 适读年龄:请参考下面的英文故事内容自己决定
  • 是否有音频:有,MP3格式。 

 

作者简介:暂无。

 

本书荣誉:

1973年荣获凯迪克金奖。

 

内容简介:

        这部绘本改编自小泉八云整理的日本民间故事,讲述了一个乐观而勇敢的老婆子的故事

        老婆子没有别的本事,就是生性乐观爱笑,还有就是会做饭团子。不过,后来她可成了日本最富有的老婆子。到底是怎么回事呢?

       

        这是一本运用双线并行的叙事手法来讲故事的图画书,一本书,两个故事,构思巧妙,被浙江大学儿童文学教授彭懿喻为必读的图画书之一。

 

        世界上本没有绝对优势的强势。就因为大笑不止,鬼的强势彻底地崩溃了。 --- 阿甲 

 

同一画面表现不同空间 / 摘自彭懿编著的《图画书:阅读与经典》  

        图画书有各种各样的方式可以用来表现不同的空间;但大概只有一种办法表现时间,那就是要通过图画让时间看得见。地下空间的故事没有文字说明,却和地上的故事有着千丝万缕的联系。

        加拿大女画家菲比·吉尔曼的《爷爷一定有办法》,描绘了地上和地下两个不同的空间里发生的故事。地面上小男孩约瑟和爷爷快乐地生活,地下的小老鼠一家生活得也很快乐。地下空间的故事没有文字说明,却和地上的故事有着千丝万缕的联系。你看,约瑟的纽扣不见了,透过石缝,竟然在地下老鼠的世界里,看,有一粒还溅起了一片水花呢! 

        阿琳·莫赛尔撰文、布莱克·兰特插图的《丢饭团的笑婆子》里,也有地上地下两个空间,地上是人间的世界,地下是恶鬼的世界。这是一则日本民间故事,一天,笑婆子的饭团突然滚动起来,她紧追不舍,不想竟一直追到了地下恶鬼的家里…… 

        这本获得1973年凯迪克奖金奖的图画书表现方法非常独特,有主副两条情节线:文字加彩色画面叙述的是故事的主线,即笑婆子在地下世界遭遇恶鬼以及如何逃出恶鬼魔爪的故事;副线没有文字,完全是靠黑白线条的画面来叙述的。不过到了尾声,主线与副线又合二为一了

 

书页内容:

http://s8/mw690/8166687fgd9db6390b867&690Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" TITLE="(PYE0029)The Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" />

http://s1/mw690/8166687fgd9db6386ded0&690Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" TITLE="(PYE0029)The Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" />

http://s2/mw690/8166687fgd9db639626b1&690Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" TITLE="(PYE0029)The Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" />

http://s16/mw690/8166687fgd9db63ed7d3f&690Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" TITLE="(PYE0029)The Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" /> Long ago, in Old Japan, there lived a funny little woman who liked to laugh, "Tee-he-he-he," and who liked to make dumplings out of rice.

 

http://s8/mw690/8166687fgd9db6517cd37&690Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" TITLE="(PYE0029)The Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" />
One morning, as she was patting and shaping the rice flour, one of the dumplings started to roll. It rolled across the table; it rolled to the edge of the table, and then fell right to the earthen floor.

"Stop," cried the little woman. But the dumpling rolled and rolled until it rolled down a hole.

 

http://s10/mw690/8166687fg7c2f8a32a229&690Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" TITLE="(PYE0029)The Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" />
"Ungrateful dumpling," scolded the little woman, as she knelt and reached for it.

But just then the earth gave way, and head over heels she tumbled and tumbled

 

http://s12/mw690/8166687fgd9db665dd86b&690Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" TITLE="(PYE0029)The Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" />
until she found herself on a most unusual road.

It was a hilly road lined with statues of the gods.

"My dumpling! My dumpling! Where is my dumpling?" she shouted as she ran.

 

http://s2/mw690/8166687fgd9db66b99de1&690Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" TITLE="(PYE0029)The Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" />
Soon she came to one of the statues.

"Jizo Sama, did you see my dumpling?"

"Yes, I saw your dumpling roll by three minutes ago, but you had better not follow it because the wicked oni live at the end of the road."

"Oh, tee-he-he-he," laughed the funny little woman. "I'm not afraid of the oni." And she kept running down the road crying, "My dumpling! My dumpling! Has anybody seen my dumpling?"

"I have," said a very stern Jizo. "It rolled by me just two minutes ago. But don't run after it, for you will surely meet a wicked oni."

"Oh, tee-he-he-he," laughed the little woman. "I'm not afraid of the wicked oni." And she ran even faster, shouting, "My dumpling! My dumpling! Has anybody seen my dumpling?"

 

http://s10/mw690/8166687fgd9db66b241d9&690Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" TITLE="(PYE0029)The Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" />
Soon she came to another Jizo and asked:"Dear Jizo, have you seen my dumpling?"

"It rolled by just one minute ago, but hurry and hide behind me, for here comes a wicked oni!"

The wicked oni stopped and bowed to Jizo. "Good day, Jizo Sama!"

And very politely, Jizo said, "Good day."

Sniff, sniff, sniff. "Jizo Sama," cried the wicked oni, "I smell the smell of humankind!"

"Oh," said Jizo, "you only smell the breeze off the river."

"No, no," said the wicked oni. "I smell the ---"

"Tee-he-he-he." The little woman could not keep from laughing. "Tee-he-he-he."

 

http://s14/mw690/8166687fgd9db66ac3c1d&690Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" TITLE="(PYE0029)The Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" />
Then the wicked oni put one large arm behind Jizo and pulled the little woman out!

"What are you going to do with the little woman?" asked Jizo. "You won't hurt her, will you?"

 

http://s2/mw690/8166687fgd9db685ed3d1&690Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" TITLE="(PYE0029)The Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" />
"Hurt her! I should say not," said the wicked oni. "I'm going to take her home and have her cook for all of us."

"Tee-he-he-he," laughed the little woman as the wicked oni took her down the road to a wide river. He put her into a boat and took her across the river to a strange house.

 

http://s1/mw690/8166687fgd9db68d4efa0&690Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" TITLE="(PYE0029)The Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" />

http://s8/mw690/8166687fgd9db6958d167&690Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" TITLE="(PYE0029)The Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" />
In the kitchen he gave her a large wooden paddle.

"Now this is how you must cook our rice," said the wicked oni. "First put one, just one grain of rice in this pot. Stir it with this magic paddle and you will soon have a potful."

"Tee-he-he-he," laughed the little woman. "That's easy."

And  soon after the wicked oni left she tried it out. One grain of rice and then stir! And as she stirred the one grain became two, two became four, then eight, sixteen, thirty-two, sixty-four, one hundred and twenty-eight, two hundred and fifty-six --- and the pot was full!

 

http://s2/mw690/8166687fgd9db699603b1&690Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" TITLE="(PYE0029)The Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" />
"Tee-he-he-he," she laughed. "What fun I shall have making rice dumplings."

The weeks and months passed as the little woman kept busy cooking rice for the wicked oni. (For oni eat more rice than most people!)

 

http://s10/mw690/8166687fgd9db6a60fee9&690Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" TITLE="(PYE0029)The Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" />
One afternoon she grew lonely for her little house and decided to return. First she tucked the magic paddle in her belt, then she went out the door. She looked to left and right --- there were no oni to be seen.

 

http://s5/mw690/8166687fgd9db6a0ecfd4&690Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" TITLE="(PYE0029)The Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" />
She ran to the river, stopped, and looked behind --- still there were no oni. Now quietly she got into the boat; then away she went.

Since the river was wide, she had only reached the middle when the oni returned and found her missing.

 

http://s6/mw690/8166687fg7c2f8accdb15&690Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" TITLE="(PYE0029)The Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" />
Soon the oni were all on the bank watching her.

Now, because oni do not swim, they thought of a plan to stop her. All of them got on their knees and drank the water from the river!

 

http://s4/mw690/8166687fgd9db6d1a0f13&690Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" TITLE="(PYE0029)The Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" />
When the little woman found the boat stuck in the mud, she was too frightened to laugh, so she jumped from the boat and began running. Her feet stuck in the mud, her hands stuck in the mud, and she fell in the mud!

 

http://s6/mw690/8166687fgd9db6c52bae5&690Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" TITLE="(PYE0029)The Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" />
"Tee-he-he-he, tee-he-he-he, tee-he-he-he," roared the oni. The little woman made a funny sight! Of course, when they laughed, all the water fell from their mouths back into the river, so the little woman jumped in the boat and away she went.

 

http://s10/mw690/8166687fgd9db6c806cb9&690Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" TITLE="(PYE0029)The Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" />

http://s11/mw690/8166687fgd9db6c92eeba&690Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" TITLE="(PYE0029)The Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" /> After that, the little woman was very happy, for, with her magic paddle, she could make more rice dumplings faster than ever. So she sold them and soon became the richest woman in all of Janpan.

"Tee-he-he-he-he!"

 

http://s14/mw690/8166687fgd9db6cdb911d&690Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" TITLE="(PYE0029)The Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" />

http://s4/mw690/8166687fgd9db6398d5f3&690Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" TITLE="(PYE0029)The Funny Little Woman(丢饭团的笑婆子)" />

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有