加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

股市财经英语学习(续)

(2011-09-20 10:00:45)
标签:

english

learning

news

stock

股市财经英语

杂谈

买入/做多、卖出/做空、建仓/平仓

买入/做多:go long, buy

卖出/做空:go short, sell

建仓/平仓:open a position/close a position

 

例句:

1. A fresh buy signal has emerged here, go long.

  买入提示信号明确,买进(做多)。

2. It was a “go short” opportunity.

  是“做空”机会。

3. An investor can either go long (buy a given stock) to open his position or he can go short (sell a given stock) to close his position.

  投资者或可做多(买入既定股票)建仓,或可做空(卖出既定股票)平仓。

 

 

多头、空头、多头市场/牛市、空头市场/熊市

多头:the bull

空头:the bear

多头市场/牛市:bull market

空头市场/熊市:bear market

 

注:多头和空头也时候没被称为“多方和空方”。

 

例句:

1. Thursday bullish breakout had helped the bulls back onto the driver side of the market。

   周四的强势突破走势帮助多头重新夺回了市场的主导权。

2. On Wall Street, the bulls and bears are in a constant struggle.

  在华尔街,多头和空头总是处于交战中。

3. Bulls make money, bears make money, but pigs just get slaughtered!

  “多头和空头都可以在华尔街发大财,只有贪得无厌的人是例外。”

4. The terms bull market and bear market describe upward and downward market trends, respectively, and can be used to describe either the market as a whole or specific sectors and securities.

   多头市场和空头市场分别描述的是上升市场行情和下跌市场行情,可指整个市场或指特定行业板块或特定股票。

 

 

看涨/看多、看跌/看空

看涨/看多:bullish (adj.)

看跌/看空:bearish (adj.)

 

例句:

1. The long-term trend however , remains bullish , so a decline of 2 to 5 percent would not be surprising and we would view such a pullback as a buying opportunity .

   大盘的长期趋势仍为看涨,因此下跌2-5%应该是不足为奇的,我们将把这样的回调视为是买入机会。

2. He is bullish on seven stocks, neutral on two stocks, and bearish on five stocks.

  七只股票看涨、两只看平、五只看跌。

 

 

超买、超卖、上涨过度、估值过高/偏高、估值过低/偏低

超买:overbought

超卖:oversold

上涨过度:overextended

估值过高/偏高:overvalued

估值过低/偏低: undervalued

 

例句:

1. The stock market is widely oversold and ready for a rally in next weak.

   股市严重超卖,下周有望止跌反弹。

2. The short-term technical indicator is extremely overbought.

   短期技术指标已经严重超买。

3. Some analysts believed that there would be a significant correction as the market was heavily overbought.

   某些分析师认为,市场已经严重超卖,将会出现大幅调整。

4. After an 86 percent gain in 21 months the market looks overbought, overextended and overvalued.

  21周内涨幅达到了86%,于是市场显得严重超买、股价上涨过度且估值过高。

5. PetroChina Says Its Stock Price Undervalued.

  中国石油称公司股价估值偏低。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有