加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《平旦钟声》今译(三十九)

(2021-03-17 07:35:07)
标签:

《平旦钟声》

分类: 《平旦钟声》今译

原文

39【汪公易相】

汪天與嘗遇異人,相曰:君貌類羅漢之嗣,壽亦不永。由是輕財好施。一日,客清江,主婦少麗,私就焉。汪閉門不納。婦曰:君數遊妓家,何獨拒我?汪曰:不然,彼煙花賤質,人盡夫也。汝良家婦,豈可壞汝名節哉?婦慚去。次年,復遇前相者,曰:君有何陰功,相忽變易,當生貴子,壽至八十餘。後生子成進士,猶及見焉。

汝良家婦,豈可壞名節二語,心事如青天白日相隨,心易良然。

 

白话

39、汪公易相

汪天与曾经遇到一个奇人,给他看相说:看你的面相,今生不会有孩子,寿命也不长了。于是汪从此变得轻财好施。有一天汪公去江西樟树市做客,女主人年轻貌美,私下亲近汪。汪公闭门不开。夫人说:你屡次去妓院寻欢,为什么独独拒绝我。汪公说:这不是一回事,她们是烟花女子,人尽可夫。你是有夫之妇,良家女子,我怎么能坏你的名节呢?夫人惭愧而去。

第二年汪公又遇到那个看相的,说:汪先生积了什么阴德啊,面相忽然变了。当生贵子,寿数到八十多。

后来汪公果然生了一个贵子,在汪公在世的时候就考中了进士。

 

评:你是良家女子,岂可坏你名节。汪公的心光明磊落,心变化了,其他也随之变化。


《平旦钟声》今译(三十九)

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有