《平旦钟声》今译(十五)

标签:
《平旦钟声》 |
分类: 《平旦钟声》今译 |
原文
15、【謝宰相拂衣】
餘姚謝遷,少館於毗陵。其家有女,乘父母出,奔謝。謝問故,女笑持謝衣,謝諭之曰:“汝為女子,未嫁而我敗之,終身玷也,將使父母夫族,皆無面目。”遂拂衣拒之。女感其言,灑淚而去。後中成化乙未狀元,拜相。子復官至侍郎。
正以持己,誠以動人,婉言開導,使女子感而灑淚,宜其為狀元宰相也。
白话
15、谢宰相拂衣
浙江余姚人谢迁,年轻的时候在江苏常州的一户人家教书。此户人家有一个女儿,趁父母外出,意欲私奔谢迁。谢迁问她缘故,女孩笑着拉扯谢迁的衣服。谢迁教导她说:“你是女孩子,还没有嫁人就被我占了便宜,这辈子就有污点了。将来你的父母以及夫婿、整个家族都会面上无光。”于是扯回自己的衣服,拒绝了她。女孩子被谢迁的话触动,洒泪而去。后来,谢迁中了成化十一年(1475年)乙未科状元,官至宰相。他的儿子也做到了侍郎。
评:以端正的行为要求自己,以诚恳的态度切中要害,以委婉的言辞劝导他人,能够让女子触动内心,羞愧流泪,这样的品性确实能担当状元和宰相。
前一篇:《平旦钟声》今译(十四)
后一篇:《平旦钟声》今译(十六)