122【李瑞雯书法】扇面——《小雅鹤鸣》句
标签:
文化 |
分类: 李瑞雯书法 |
扇面——《小雅•鹤鸣》句
在博友们的真诚的关心和鼓励下,我的眼睛正在渐渐恢复着。(再次深深鞠躬谢过!)因此,不时总想写点儿东西。前日得闲,信手而书就一扇面,今贴于此。
需要说明的是:
1.此作是在书友田辉所赠的卡纸上直接书写的。一般的卡纸书写效果多不甚理想,然此卡纸却发墨尚好,实出我之所料,余下的九张,自当珍之。
2.在文学方面,理工科的人总比文科的缺些什么,所以总是逮机会就补课。赵乃增先生的《诗经》讲得很好,故择选了他近日所讲的《小雅·鹤鸣》句,书之。
3.书罢拍成照片(图一),“闺蜜”见了甚是喜欢,一定要用PS-CS6为我再做出一个金属质感的光照效果片子(图二)。哈哈,成了工艺品了!
一一如实交代完了。
图一:
http://s12/mw690/002kNaG5gy6JFriThCX7b&690
http://s10/mw690/002kNaG5gy6JFrjkoUF09&690
原文:
鹤鸣于九皋,声闻于天。鱼在于渚,或潜在渊。乐彼之园,爰有树檀,其下维榖。它山之石,可以攻玉。
注释:
释文:
我喜爱那个园林,种有高大的紫檀,树下是楮树陪伴。还有别山的石头,
可以用它来琢玉。

加载中…