加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

苏州琅文英语 Mishap, disaster and distress  三词比较

(2014-07-30 19:12:31)
标签:

教育

苏州商务英语

苏州英语

苏州英语口语

希望之星

Yang Li:

大家好我是杨莉。Welcome to Question and Answer of the Week, an

interactive programme with questions from you and answers from us.

今天我要讲解的问题来自David, 他希望我们讲解以下三个词的区别和用法:

Question

What’s the difference between mishap, disaster and distress?

Yang Li:

这三个词 mishap, disaster and distress 主要作为名词使用,一般都和伤亡或事

故,以及由此而引起的焦虑,担心有关。这几个词在新闻时事报道中出现的频率较高,

其中 disaster 可能大家都知道,意思是灾难,指那些导致重大伤亡的天灾人祸 - a

sudden accident or a natural catastrophe that causes great damage or loss

of life. 比如, 洪灾 a flood, 地震 an earthquake, 龙卷风 a tornado, 飞机坠毁

plane crash 等等。这是它的第一个意思,另外 disaster 也可以表示重大失败 -a

complete failure. 请听例句:

Example

Lunch had turned out to be a total disaster.

Yang Li:

Lunch had turned out to be a total disaster.午饭完全搞糟了 a disaster.

好,为了加深记忆我将给大家我描述几个不同的场景,请大家判断应该使用哪个词,是

disaster, mishap 还是 distress:

第一个场景:我手里拿着一杯咖啡,突然一不小心,出了个小事故杯子一滑咖啡撒了,

幸亏水不太热,没烫伤。这里的“小事故”应该用什么词?请听:

Example

The mishap occurred when I was holding a cup of coffee. It just slipped out of my hand.

Luckily the coffee wasn’t too hot and it didn't burn me.

Yang Li:

你选对了吗?在以上这句话里 mishap 意思是小事故 - a small accident or

mistake.

 

 

Example

The mishap occurred when I was holding a cup of coffee. It just slipped out of my hand.

Luckily the coffee wasn’t too hot and it didn't burn me.

Yang Li:

第二个场景:周末我的洗衣机出了点儿毛病,洗衣机的水管子破裂,弄得厨房到处是

水,我不得不赶快叫水管工来修补。这句里的“毛病”用那个词?It is…mishap! 

确!请听例句:

Example

I had a mishap over the weekend, the water pipe on the washing machine split, there

was water all over the kitchen floor. I had to call a plumber to repair the leak.

Yang Li:

第三个场景:《泰坦尼克号》首航撞上了冰山, 迅速开始下沉,船长马上发出紧急呼救

信号,但是没有收到什么回应,结果大部分乘客遇难。那一“事件”该用哪个词来形

容?Disaster? Yes, that’s correct. Listen:

Example

The disaster happened when the Titanic hit an iceberg on her first voyage and started to

sink. The captain immediately sent out a distress signal to get help from other ships.

Yang Li:

注意,这句话里除了使用disaster, 还用了distress signal 意思是遇难求救信号 - a

state of danger or desperate need. 我们再听一个例句:

Example

It’s rained so much lately that a huge area of land is now flooded. It's a complete

disaster - so many people have lost their homes and livelihoods. Everyone affected is

extremely distressed as they don’t know how they are going to cope with the situation.

Yang Li:

水灾造成许多人无家可归。让许多人感到非常痛苦 everyone is extremely

distressed 请大家注意 distress 在这里是动词 to be distressed. 也就是说,这个

词既可以作名词,也可以做动词。我们再听一遍:

Example

It’s rained so much lately that a huge area of land is now flooded. It's a complete

disaster - so many people have lost their homes and livelihoods. Everyone affected is

extremely distressed as they don’t know how they are going to cope with the situation.

Yang Li:

OK let’s recap the main meanings of each of the three words: ‘disaster’ is a

sudden accident or a natural catastrophe that causes great damage or loss

of life 灾难,or a complete failure of something or someone 彻底失败; a

‘mishap’ is a small but unlucky accident 小事故; ‘distress’ usually refers to

pain or suffering that affects the mind or body 痛苦,or a state of danger

or desperate need 危急状态。好希望今天的讲解对大家有帮助,谢谢David

 

阅读原文

​音频


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有