|
1.连音现象
韩国语的韵尾(除 ㅇ,ㅎ
外)在和后续的元音开头的助词或词尾、接尾词相连时,韵尾便移到后续音节上,与其拼成一个音节。
한국어
[한구거]
책을 [채글]
대학에 [대하게]
먹어요
[머거요]
저녁을
[저녀글]
2.紧音化现象
注意:韵尾“ㄱ(ㄲ,ㅋ,ㄺ,ㄳ)”与辅音(5个松音)“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”相连时,“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”变紧音。
식당에서
[식땅에서] ㄱ(韵尾)+ㄷ=ㄸ
깎다 [깍다-깍따]
읽다
[익다-익따]
맑다 [막다-막따]
닭고기 [닥고기-닥꼬기] ㄱ(韵尾)+ㄱ=ㄲ
몫이 [목시-목씨] ㄱ(韵尾)+ㅅ=ㅆ
注意:先转换为韵尾的七个代表音之一后,再把代表音移到后面音节上与其连音。
用言的词干末音“ㄺ”在“ㄱ”前发[ㄹ]音。
맑게[말께]
묽고[물꼬] 얽거나[얼꺼나]
3.送气化现象
注意:辅音“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅈ
”在与“ㅎ”相连时,缩略成送气音“ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅊ”。
시작하다-[시자카다]
ㄱ+ㅎ=ㅋ
4.复合变音现象
뜻밖-[뜯박-뜯빡]
뜻밖에-[뜯바께-뜯빠께]
넋을잃다-[넉슬일타-넉쓸일타] ㄱ+ㅅ=ㅆ
5.课前练习
(1)어서 들어오세요.
(2)언제
돌아오시나요?什么时候回来?
(3)북경대학 北京大学
(4)그분도 한국사람입니까?
他也是韩国人吗?
(5)봄에는 날씨가 따뜻해요. 春天天气暖和
(6)행복하다.
幸福
6.扩展练习
|
한국어를 공부해요.
|
学习韩国语。
|
|
책을 읽어요.
|
读书。
|
|
대학에 다녀요.
|
上大学。
|
|
뭘 먹어요?
|
吃什么?
|
|
저녁을 먹어요.
|
吃晚饭。
|
|
식당에서 먹어요.
|
在餐厅吃饭。
|
|
시작하세요.
|
开始吧。
|
|
창밖을 보세요.
|
请看看窗外面。
|
|
뜻밖에 친구가
왔어요.
|
很意外,朋友来了。
|
|
좀 깎아 주세요.
|
请便宜点儿卖给我。
|
|
유리를 닦아요.
|
擦玻璃。
|
|
엄마는 부엌에서
요리해요.
|
妈妈在厨房里做菜。
|
|
닭고기를 좋아해요.
|
喜欢吃鸡肉。
|
|
뭐 읽어요?
|
在读什么?
|
|
날이 밝았다.
|
天亮了。
|
|
날씨가 맑다.
|
天气晴朗。
|
|
사람은 점점
늙어간다.
|
人渐老去。
|
|
넋을 잃었어요.
|
丢魂了。
|
|
내 몫이 너무
적어요.
|
我这份儿太少了。
|
|