北京菜单英文译法(八)--主食小吃
(2012-11-21 22:09:52)
标签:
翻译美食生活文化 |
分类: 北京市菜单英文译法 |
|
主食、小吃 (Rice, Noodles and Local Snacks) |
||
|
1. |
米饭 |
Steamed Rice |
|
2. |
八宝饭 |
Eight Delicacies Rice |
|
3. |
鸡汤饭 |
Rice Cooked with Chicken Soup |
|
4. |
翡翠培根炒饭 |
Fried Rice with Bacon and Mixed Vegetables |
|
5. |
海皇炒饭 |
Fried Rice with Seafood |
|
6. |
海南鸡饭 |
Hainanese Chicken Rice |
|
7. |
活虾炒饭 |
Fried Rice with Fresh Shrimps |
|
8. |
黑椒香蒜牛柳粒炒饭 |
Fried Rice with Beef and Garlic |
|
9. |
滑蛋虾仁饭 |
Rice with Fried Shrimps and Scrambled Egg |
|
10. |
黑椒猪肉饭 |
Fried Rice with Pork and Black Pepper |
|
11. |
红肠炒饭 |
Fried Rice with Egg and Sausage |
|
12. |
红烧牛腩饭 |
Rice with Braised Beef Brisket |
|
13. |
红烧牛肉饭 |
Stewed Beef Rice |
|
14. |
黄金大排饭 |
Rice with Fried Spare Ribs |
|
15. |
火腿炒饭 |
Fried Rice with Ham |
|
16. |
鸡蛋炒饭 |
Fried Rice with Egg |
|
17. |
酱油肉丝炒饭 |
Fried Rice with Shredded Pork in Soy Sauce |
|
18. |
京都排骨饭 |
Rice with Spare Ribs |
|
19. |
腊肉炒饭 |
Fried Rice with Preserved Pork |
|
20. |
牛肉盖饭 |
Rice with Beef |
|
21. |
泡菜炒饭 |
Fried Rice with Pickled Vegetables |
|
22. |
蒲烧鳗鱼饭 |
Rice with Roasted Eel |
|
23. |
茄汁泥肠饭 |
Rice Served with Fried Sausage and Tomato Sauce |
|
24. |
青椒牛肉蛋炒饭 |
Fried Rice with Egg, Beef and Green Pepper |
|
25. |
砂锅富豪焖饭 |
Steamed Rice with Diced Abalone and Scallops |
|
26. |
上海泡饭 |
Rice in Shredded Vegetable Soup, Shanghai Style |
|
27. |
生菜牛肉炒饭 |
Fried Rice with Beef and Lettuce |
|
28. |
生菜丝咸鱼鸡粒炒饭 |
Fried Rice with Diced Chicken, Salted Fish and Shredded Lettuce |
|
29. |
狮子头饭 |
Rice with Meatballs |
|
30. |
什锦炒饭 |
Fried Rice with Meat and Vegetables |
|
31. |
什锦冬瓜粒泡饭 |
Rice with White Gourd and Assorted Meat in Soup |
|
32. |
蔬菜炒饭 |
Fried Rice with Vegetables |
|
33. |
卤肉饭 |
Steamed Rice with Red-Cooked Pork |
|
34. |
泰汁银雪鱼饭 |
Rice with Codfish in Thai Sauce |
|
35. |
鲜蘑猪柳配米饭 |
Steamed Rice with Pork Slices and Mushrooms |
|
36. |
招牌羔蟹肉炒饭 |
Fried Rice with Crab Meat |
|
37. |
青叶炒饭 |
Fried Rice with Pork and Vegetables |
|
38. |
沙茶牛松饭 |
Fried Rice with Minced Beef and BBQ Sauce |
|
39. |
咸鱼茄粒炒饭 |
Fried Rice with Salty Fish and Diced Eggplant |
|
40. |
蒜香排骨饭 |
Rice with Spare Ribs with Garlic |
|
41. |
干椒牛肉饭 |
Rice with Beef and Dried Chili |
|
42. |
香菇牛肉饭 |
Rice with Beef and Mushroom |
|
43. |
豉椒鲜鱿饭 |
Rice with Squid with Peppers in Black Bean Sauce |
|
44. |
咖喱鱼排饭 |
Rice with Fish Filet in Curry Sauce |
|
45. |
咖喱猪排饭 |
Rice with Spare Ribs in Curry Sauce |
|
46. |
杭椒牛柳饭 |
Rice with Beef Filet and Hot Green Pepper |
|
47. |
美极酱肉虾饭 |
Rice with Shrimps in Maggie Sauce |
|
48. |
三文鱼饭 |
Rice with Salmon Fish |
|
49. |
可乐鸡饭 |
Rice with Stewed Chicken in Coke |
|
50. |
香菇排骨饭 |
Rice with Spare Ribs and Black Mushrooms |
|
51. |
鸡腿饭 |
Rice with Stewed Chicken Leg |
|
52. |
豉汁排骨饭 |
Rice with Spare Ribs in Black Bean Sauce |
|
53. |
台式卤肉饭 |
Rice with Stewed Pork, Taiwan Style |
|
54. |
辣子鸡饭 |
Rice with Chicken and Chili and Pepper |
|
55. |
家常鸡杂饭 |
Rice with Chicken Giblets |
|
56. |
咖喱鸡饭 |
Rice with Curry Chicken |
|
57. |
咖喱牛肉饭 |
Rice with Curry Beef |
|
58. |
老干妈排骨饭 |
Rice with Spare Ribs and Chili Sauce |
|
59. |
黑椒牛柳饭 |
Rice with Beef and Black Pepper |
|
60. |
XO酱海鲜蛋炒饭 |
Fried Rice with Assorted Seafood in XO Sauce |
|
61. |
虾仁炒饭 |
Fried Rice with Shrimps |
|
62. |
鸡汤面 |
Chicken Noodle Soup |
|
63. |
海鲜乌冬汤面 |
Japanese Soup Noodles with Seafood |
|
64. |
海鲜虾仁汤面 |
Seafood Soup Noodles |
|
65. |
什锦汤面 |
Mixed Meat with Vegetables Soup Noodles |
|
66. |
红烧牛腩汤面 |
Soup Noodles with Beef Brisket |
|
67. |
红烧排骨汤面 |
Soup Noodles with Spare Ribs |
|
68. |
馄饨汤面 |
Wonton Soup Noodles |
|
69. |
双丸汤面 |
Noodle Soup with Fish and Shrimp Balls |
|
70. |
虾球清汤面 |
Noodle Soup with Shrimp Balls |
|
71. |
虾仁汤面 |
Chicken Noodle Soup with Shrimps |
|
72. |
雪菜肉丝汤面 |
Noodle Soup with Shredded Pork and Potherb Mustard |
|
73. |
鸭丝火腿汤面 |
Noodle Soup with Shredded Duck and Ham |
|
74. |
一品什锦汤面 |
Noodle Soup with Assorted Vegetables |
|
75. |
榨菜肉丝汤面 |
Noodle Soup with Preserved Vegetable and Shredded Pork |
|
76. |
周公三鲜浓汤面 |
Noodle Soup with Fish Maw, Abalone and Sea Cucumber |
|
77. |
海鲜汤面 |
Soup Noodles with Seafood |
|
78. |
素菜汤面 |
Vegetable Noodle Soup |
|
79. |
炒面 |
Sautéed Noodles with Vegetables |
|
80. |
鸡丝炒面 |
Fried Noodles with Shredded Chicken |
|
81. |
梅樱海鲜香炒面 |
Fried Noodles with Seafood |
|
82. |
三鲜焦炒面 |
Fried Noodles with Three Fresh Delicacies |
|
83. |
什锦炒面 |
Fried Noodles with Meat and Vegetables |
|
84. |
鸡丝炒乌冬 |
Fried Japanese Noodles with Shredded Chicken |
|
85. |
银芽肉丝炒面 |
Fried Noodles with Shredded Pork and Bean Sprouts |
|
86. |
酱鸡腿拉面 |
Noodles with Braised Chicken Leg in Soy Sauce |
|
87. |
拉面 |
Hand-Pulled Noodles |
|
88. |
牛肉拉面 |
Hand-Pulled Noodles with Beef |
|
89. |
排骨拉面 |
Hand-Pulled Noodles with Spare Ribs |
|
90. |
雪菜肉松拉面 |
Hand-Pulled Noodles with Minced Pork and Potherb Mustard |
|
91. |
鲍鱼丝金菇焖伊面 |
Soft-Fried Noodles with Mushrooms and Shredded Abalone |
|
92. |
鲍汁海鲜面 |
Seafood Noodles in Abalone Sauce |
|
93. |
北京炸酱面 |
Noodles with Soy Bean Paste, Beijing Style |
|
94. |
菜肉馄饨面 |
Pork and Vegetable Wonton with Noodles |
|
95. |
葱油拌面 |
Noodles Mixed with Scallion, Oil and Soy Sauce |
|
96. |
担担面 |
Noodles, Sichuan Style |
|
97. |
担仔面 |
Hanker’s Noodle Soup, Taiwan Style |
|
98. |
高汤鸡丝面 |
Noodles in Shredded Chicken Soup |
|
99. |
高汤榨菜肉丝面 |
Noodles in Broth with Shredded Pork and Vegetable |
|
100. |
各式两面黄 |
Pan-Fried Noodles (with Vegetable /Pork /Beef /Shrimp / Chicken) |
|
101. |
海虾云吞面 |
Noodles with Fresh Shrimp
Wonton |
|
102. |
海鲜噜面 |
Seafood Noodle Soup |
|
103. |
蚵仔大肠面线 |
Fried Rice Noodles with Pork Intestine and Oyster |
|
104. |
红烧牛腩面 |
Braised Beef Brisket Noodles |
|
105. |
黄金大排面 |
Noodles with Fried Spare Ribs |
|
106. |
火腿鸡丝乌冬面 |
Japanese Noodles with Shredded Chicken and Ham |
|
107. |
腊肉西芹卤汁面 |
Noodles with Preserved Pork and Celery |
|
108. |
凉面 |
Cold Noodles with Sesame Sauce |
|
109. |
蘑菇面 |
Noodles with Mushroom Noodles |
|
110. |
牛腩面 |
Soup Noodles with Sirloin |
|
111. |
排骨面 |
Soup Noodles with Spare Ribs |
|
112. |
茄丁肉酱手擀面 |
Handmade Noodles with Minced Pork and Diced Eggplant |
|
113. |
茄子肉丁打卤面 |
Eggplant Noodles with Diced Pork |
|
114. |
肉丝乌冬面 |
Japanese Noodles with Shredded Pork |
|
115. |
上海菜煨面 |
Noodles with Vegetables, Shanghai Style |
|
116. |
上海辣酱面 |
Noodles with Chili Soy Bean Paste, Shanghai Style |
|
117. |
上汤乌冬面 |
Japanese Noodle Soup |
|
118. |
狮子头面 |
Noodles with Meatball Noodles |
|
119. |
蔬菜面 |
Noodles with Vegetables |
|
120. |
四川凉面 |
Cold Noodles, Sichuan Style |
|
121. |
虾排乌冬面 |
Japanese Noodles with Prawns |
|
122. |
鲜肉云吞面 |
Noodles with Stuffed Noodle Soup with Pork Wonton |
|
123. |
香菇鸡丝面 |
Noodles with Shredded Chicken and Mushroom Noodles |
|
124. |
阳春面 |
Plain Noodles |
|
125. |
芝士南瓜面 |
Noodles with Cheese and Pumpkin Noodles |
|
126. |
猪脚面线 |
Fried Rice Noodles with Pig Feet |
|
127. |
过桥肥牛汤米线 |
Vermicelli in Soup with Beef |
|
128. |
干炒牛河 |
Stir-Fried Rice Noodles with Beef |
|
129. |
银芽干炒牛河 |
Fried Rice Noodles with Beef and Bean Sprouts |
|
130. |
炒河粉 |
Sautéed Rice Noodles |
|
131. |
菜脯叉烧肠粉 |
Steamed Rice Rolls with Preserved Vegetables and BBQ Pork |
|
132. |
草菇牛肉肠粉 |
Steamed Rice Rolls with Straw Mushrooms and Beef |
|
133. |
豉油蒸肠粉 |
Steamed Rice Rolls in Black Bean Sauce |
|
134. |
冬菜牛肉肠粉 |
Steamed Rice Rolls with Beef and Preserved Vegetables |
|
135. |
马蹄鲜虾肠粉 |
Steamed Rice Rolls with Shrimp and Water Chestnuts |
|
136. |
清心斋肠粉 |
Steamed Rice Rolls with Vegetables |
|
137. |
蒸肠粉 |
Steamed Rice Rolls |
|
138. |
韭黄虾肠粉 |
Steamed Rice Rolls Stuffed with Hotbed Chives and Shrimps |
|
139. |
红烧牛腩米粉 |
Rice Noodles with Braised Beef Brisket |
|
140. |
煎什菜粉果 |
Fried Vegetable Dumplings |
|
141. |
清汤牛肉河粉 |
Rice Noodles Soup with Beef |
|
142. |
酸辣粉 |
Hot and Sour Rice Noodles |
|
143. |
星州炒米粉 |
Fried Rice Noodles, Singapore Style |
|
144. |
鸭丝上汤米粉 |
Rice Noodle Soup with Shredded Duck |
|
145. |
肉酱炒米粉 |
Fried Rice Noodles with Minced Meat |
|
146. |
金瓜鲔鱼炒米粉 |
Fried Rice Noodles with Fish and Pumpkin |
|
147. |
菜肉饺子 |
Jiaozi Stuffed with Pork and Vegetables |
|
148. |
猪肉白菜水饺 |
Jiaozi Stuffed with Pork and Chinese Cabbage |
|
149. |
猪肉大葱水饺 |
Jiaozi Stuffed with Pork and Scallion |
|
150. |
猪肉茴香水饺 |
Jiaozi Stuffed with Pork and Fennel |
|
151. |
鸡蛋韭菜水饺 |
Jiaozi Stuffed with Leek and Egg |
|
152. |
猪肉芹菜水饺 |
Jiaozi Stuffed with Pork and Celery |
|
153. |
猪肉西葫芦水饺 |
Jiaozi Stuffed with Pork and Marrow |
|
154. |
香菇油菜水饺 |
Jiaozi Stuffed with Mushroom and Cabbage |
|
155. |
香茜带子饺 |
Jiaozi Stuffed with Scallop, Prawn and Coriander |
|
156. |
鲅鱼水饺 |
Jiaozi Stuffed with Mackerel |
|
157. |
瑶柱灌汤饺 |
Jiaozi Stuffed with Juicy Scallop |
|
158. |
四喜鸭茸饺 |
Jiaozi Stuffed with Duck Meat |
|
159. |
笋尖鲜虾饺 |
Steamed Jiaozi with Shrimp and Bamboo Shoots |
|
160. |
海天虾饺皇 |
Steamed Jiaozi Stuffed with Shrimp and Fungus |
|
161. |
蒸饺 |
Steamed Jiaozi |
|
162. |
香煎韭菜饺 |
Pan-Fried Leek Jiaozi |
|
163. |
高汤水饺 |
Jiaozi in Broth |
|
164. |
红油钟水饺 |
Jiaozi, Sichuan Style |
|
165. |
海鲜汤饺 |
Jiaozi Stuffed with Seafood in Soup |
|
166. |
酸辣汤水饺 |
Hot and Sour Jiaozi Soup |
|
167. |
叉烧包 |
Steamed BBQ Pork Bun |
|
168. |
叉烧焗餐包 |
Baked BBQ Pork Bun |
|
169. |
蜜汁叉烧包 |
Steamed Honey BBQ Pork Bun |
|
170. |
蚝油叉烧包 |
Steamed BBQ Pork Bun with Oyster Sauce |
|
171. |
煎包 |
Pan-Fried Dumplings |
|
172. |
靖江鸡包仔 |
Steamed Ginger and Chicken Bun |
|
173. |
京菜上素包 |
Steamed Vegetable Bun |
|
174. |
生煎包 |
Pan-Fried Bun Stuffed with Pork |
|
175. |
豆沙包 |
Steamed Bun Stuffed with Red Bean Paste |
|
176. |
奶黄包 |
Steamed Creamy Custard Bun |
|
177. |
肉末冬菜包 |
Steamed Bun with Pork and Preserved Vegetable |
|
178. |
三鲜小笼包 |
Steamed Bun Stuffed with Three Fresh Delicacies |
|
179. |
山笋香菇包 |
Steamed Bun Stuffed with Bamboo Shoots and Black Mushrooms |
|
180. |
素菜包 |
Vegetarian Bun |
|
181. |
鲜虾生肉包 |
Steamed Bun Stuffed with Shrimps and Pork |
|
182. |
香菇鸡肉包 |
Steamed Bun Stuffed with Chicken and
Mushroom |
|
183. |
香滑芋茸包 |
Steamed Taro Bun |
|
184. |
小笼汤包 |
Steamed Bun Stuffed with Juicy Pork |
|
185. |
蟹籽小笼包 |
Steamed Bun Stuffed with Pork and Crab Roe |
|
186. |
雪菜包 |
Steamed Bun Stuffed with Potherb Mustard |
|
187. |
萝包 |
Pan-Fried Turnip Bun |
|
188. |
三鲜水煎包 |
Pan-Fried Buns with Three Delicacies |
|
189. |
酱肉包 |
Steamed Bun Stuffed with Braised Pork in Sauce |
|
190. |
葱油饼 |
Fried Baked Scallion Pancake |
|
191. |
葱油煎饼 |
Fried Scallion Pancake |
|
192. |
豆沙锅饼 |
Red Bean Paste Pancake |
|
193. |
海鲜锅饼 |
Pan-Fried Seafood Dumplings |
|
194. |
红薯金饼 |
Fried Sweet Potato Cake |
|
195. |
韭菜晶饼 |
Steamed Leek Pancake |
|
196. |
萝卜丝酥饼 |
Pan-Fried Turnip Cake |
|
197. |
肉末烧饼 |
Sesame Cake with Minced Pork |
|
198. |
肉松松饼 |
Shredded Pork Puff |
|
199. |
素馅饼 |
Vegetarian Pancake |
|
200. |
鲔鱼松饼 |
Tuna Puff |
|
201. |
香酥麻饼 |
Sesame Pancake |
|
202. |
土豆饼 |
Potato Cake |
|
203. |
芝麻大饼 |
Pan-Fried Sesame Cake |
|
204. |
芋头饼 |
Deep-Fried Taro Cake |
|
205. |
甜烧饼 |
Sweet Sesame Cake |
|
206. |
咸烧饼 |
Spiced Sesame Cake |
|
207. |
萝酥饼 |
Turnip Puff |
|
208. |
家常饼 |
Pancake, Home Style |
|
209. |
荷叶饼 |
Lotus-Leaf-Like Pancake |
|
210. |
喜字饼 |
Steamed Bun Stuffed with Jujube Paste |
|
211. |
小贴饼子 |
Baked Small Corn Cake |
|
212. |
川式南瓜饼 |
Deep-Fried Pumpkin Cake, Sichuan Style |
|
213. |
香脆贴饼子 |
Deep -Fried Corn Cake |
|
214. |
黄桥烧饼 |
Huangqiao Sesame Cake |
|
215. |
炸南瓜饼 |
Deep-Fried Pumpkin Cake |
|
216. |
虾酱小饼 |
Cake with Shrimp Paste |
|
217. |
饼香肉酱鱼籽 |
Cake with Minced Meat and Fish Roe |
|
218. |
麻酱糖饼 |
Sweet Cake with Sesame Paste |
|
219. |
炸圈饼 |
Doughnut |
|
220. |
咸蛋肉饼 |
Steamed Minced Pork with Salted Egg |
|
221. |
烙饼 |
Flapjack |
|
222. |
春菇烧麦 |
Steamed Shaomai Stuffed with Mushrooms |
|
223. |
翡翠烧麦 |
Steamed Vegetable Shaomai |
|
224. |
牛肉烧麦 |
Beef Shaomai (Steamed Dumplings Stuffed with Beef) |
|
225. |
烧麦 |
Shaomai (Steamed Pork Dumplings) |
|
226. |
鲜虾烧麦仔 |
Shrimp Shaomai |
|
227. |
脆皮春卷 |
Crispy Spring Rolls |
|
228. |
海鲜春卷 |
Seafood Spring Rolls |
|
229. |
韭王鸡丝春卷 |
Spring Rolls Stuffed with Chicken and Hotbed Chives |
|
230. |
肉丝炸春卷 |
Spring Rolls Stuffed with Shredded Pork |
|
231. |
三丝春卷 |
Spring Rolls Stuffed with Three Delicacies |
|
232. |
蔬菜春卷 |
Spring Rolls Stuffed with Vegetables |
|
233. |
酸甜炸春卷 |
Deep-Fried Spring Rolls with Sweet and Sour Sauce |
|
234. |
芋丝炸春卷 |
Deep-Fried Taro Spring Rolls |
|
235. |
素春卷 |
Vegetarian Spring Rolls |
|
236. |
上海春卷 |
Spring Rolls, Shanghai Style |
|
237. |
鲜虾春卷 |
Spring Rolls Stuffed with Shrimps |
|
238. |
鸭丝春卷 |
Spring Rolls Stuffed with Shredded Duck |
|
239. |
锅贴 |
Guotie (Pan-Fried Meat Dumplings) |
|
240. |
牛肉锅贴 |
Guotie Stuffed with Beef |
|
241. |
生煎锅贴 |
Guotie Stuffed with Pork |
|
242. |
香煎菜肉锅贴 |
Guotie Stuffed with Vegetable and Pork |
|
243. |
脆炸芋头糕 |
Fried Taro Cake |
|
244. |
冻马蹄糕 |
Water Chestnut Jelly |
|
245. |
红豆糕 |
Red Bean Cake |
|
246. |
红豆椰汁糕 |
Red Bean and Coconut Pulp Cake |
|
247. |
花生糕 |
Peanut Cake |
|
248. |
黄油马拉糕 |
Steamed Brown Sugar Cake |
|
249. |
清香黄金糕 |
Fried Sponge Cake |
|
250. |
香煎黄金糕 |
Pan-Fried Sponge Cake |
|
251. |
香煎萝卜糕 |
Pan-Fried Turnip Patties with Bacon |
|
252. |
果皇糕 |
Baked Fruit Cake |
|
253. |
各式炒年糕 |
Stir-Fried Rice Cake (with Vegetable /Pork /Beef /Shrimp / Chicken) |
|
254. |
豌豆糕 |
Steamed Pea Flour Cake |
|
255. |
冰肉椰蓉蛋糕 |
Minced Pork (Fat) Cake Coated with Coconut Mash |
|
256. |
XO炒萝卜糕 |
Fried Turnip Cake with XO Sauce |
|
257. |
粢饭糕 |
Glutinous Rice Roll |
|
258. |
粢饭团 |
Glutinous Rice Balls |
|
259. |
金银迷你馒头 |
Steamed and Deep-Fried Mini Bun |
|
260. |
生煎馒头 |
Pan-Fried Steamed Bun |
|
261. |
炸馒头 |
Deep-Fried Steamed Bun |
|
262. |
鲜奶馒头 |
Steamed Bun with Milk |
|
263. |
烤馒头 |
Baked Bun |
|
264. |
椒盐花卷 |
Steamed Twisted Rolls with Salt and Pepper |
|
265. |
麻酱花卷 |
Steamed Twisted Rolls with Sesame Paste |
|
266. |
小笼葱油花卷 |
Steamed Twisted Rolls with Scallion |
|
267. |
黑米小窝头 |
Wotou with Black Rice ( Steamed Black Rice Bun) |
|
268. |
宫廷小窝头 |
Royal Wotou (Steamed Corn Bun) |
|
269. |
白粥 |
Rice Congee |
|
270. |
香菇鸡丝粥 |
Porridge with Black Mushrooms and Shredded Chicken |
|
271. |
极品粥 |
Assorted Seafood Porridge |
|
272. |
南瓜粥 |
Pumpkin Porridge |
|
273. |
皮蛋瘦肉粥 |
Minced Pork Congee with Preserved Egg |
|
274. |
生滚海鲜粥 |
Seafood Congee |
|
275. |
小米粥 |
Millet Congee |
|
276. |
牛肉粥 |
Minced Beef Congee |
|
277. |
地瓜粥 |
Congee with Sweet Potato Congee |
|
278. |
小米金瓜粥 |
Millet Congee with Pumpkin |
|
279. |
绿豆粥 |
Congee with Mung Bean Congee |
|
280. |
腊八粥 |
Porridge with Nuts and Dried Fruits (Eaten on the Eighth Day of the Twelfth Lunar Month) |
|
281. |
叉烧酥 |
BarbecuedBBQ Pork Pastry |
|
282. |
咖哩牛肉酥盒 |
Curry Beef Puff |
|
283. |
榴莲酥 |
Crispy Durian Cake |
|
284. |
蜜汁叉烧酥 |
Honey BBQ Pork Puff |
|
285. |
蘑菇鸡肉酥盒 |
Chicken Fricassee Vol-au-vent |
|
286. |
南瓜酥 |
Pumpkin Puff |
|
287. |
松子叉烧酥 |
BBQ Pork Pastry with Pine Nuts |
|
288. |
香酥韭菜盒 |
Crispy Shrimp Dumplings with Leek |
|
289. |
芝麻叉烧酥 |
Roast BBQ Pork Pastry with Sesame |
|
290. |
莲蓉酥 |
Lotus Seed Puff Pastry |
|
291. |
水果酥 |
Fresh Fruit Puff Pastry |
|
292. |
蛋黄酥 |
Egg-Yolk Puff |
|
293. |
蛋黄莲茸酥 |
Pastry Puff with Lotus Seed Paste and Egg Yolk |
|
294. |
蛋挞 |
Egg Tart |
|
295. |
小鸭酥 |
Duckling-Shaped Crispy Puff |
|
296. |
鸭油萝卜丝酥 |
Pan-Fried Turnip Cake with Duck Oil |
|
297. |
北京鸡汤馄饨 |
Wonton in Chicken Soup, Beijing Style |
|
298. |
菜肉大馄饨 |
Pork and Vegetable Wonton |
|
299. |
鲜虾小馄饨 |
Shrimp Wonton |
|
300. |
菜肉馄饨 |
Pork and Vegetable Wonton |
|
301. |
虾肉云吞汤 |
Shrimp Wonton Soup |
|
302. |
鸡汤云吞 |
Chicken Wonton Soup |
|
303. |
上汤云吞 |
Wonton Soup |
|
304. |
红油抄手 |
Meat Dumplings in Spicy Sauce |
|
305. |
酸菜龙抄手 |
Wonton Soup with Preserved Vegetable |
|
306. |
四川龙抄手 |
Sichuan Style Wonton, Sichuan Style |
|
307. |
蛋煎韭菜盒 |
Deep-Fried Egg-Coated Leek Dumplings |
|
308. |
醪糟汤圆 |
Tangyuan (Glutinous Rice Balls) in Fermented Glutinous Rice Soup |
|
309. |
汤圆 |
Tangyuan (Glutinous Rice Balls) |
|
310. |
四川汤圆 |
Tangyuan,Sichuan Style |
|
311. |
元宵 |
Yuanxiao (Glutinous Rice Balls for Lantern Festival) |
|
312. |
炸云吞 |
Deep-Fried Wonton |
|
313. |
咸点 |
Assorted Salty Chinese Pastry |
|
314. |
香肠卷 |
Sausage Rolls |
|
315. |
香煎腐皮卷 |
Pan-Fried Tofu Skin Rolls Stuffed with Shrimps |
|
316. |
山菌金针肉卷 |
Rolls Stuffed with Mushroom and Pork Rolls |
|
317. |
老北京肉卷 |
Meat Rolls, Beijing Style |
|
318. |
油煎蛋皮肉卷 |
Pan-Fried Egg Rolls |
|
319. |
蒜香炸虾卷 |
Deep-Fried Shrimp Rolls with Garlic |
|
320. |
口蘑煎蛋卷 |
Mushroom Omelets |
|
321. |
煎蛋卷 |
Omelets |
|
322. |
炸羊肉串 |
Deep-Fried Lamb Kebabs |
|
323. |
山竹牛肉球 |
Steamed Beef Balls |
|
324. |
牛肉串 |
Beef Kebabs |
|
325. |
炸蟹角 |
Crab Rangoon |
|
326. |
虾吐司 |
Shrimp Toast |
|
327. |
粽香糯米翅 |
Steamed Chicken Wings with Glutinous Rice in Leaves |
|
328. |
锦绣糯米鸡 |
Steamed Glutinous Rice Stuffed with Chicken |
|
329. |
五香茶叶蛋 |
Tea Flavored Boiled Eggs |
|
330. |
醪糟鸡蛋 |
Poached Egg in Fermented Glutinous Rice Soup |
|
331. |
北京炒肝 |
Stewed Liver, Beijing Style |
|
332. |
杂碎 |
Lamb Chop Suey |
|
333. |
羊肉泡馍 |
Pita Bread Soaked in Lamb Soup |
|
334. |
杏片炸鱼条 |
Deep-Fried Fish Filet with Almonds |
|
335. |
蒜汁煎灌肠 |
Pan-Fried Starch Sausage with Garlic |
|
336. |
火鸭三宝扎 |
Steamed Three Delicacies of Duck in Roll |
|
337. |
韭菜果 |
Pan-Fried Leek Dumplings |
|
338. |
豆沙粽子 |
Zongzi Stuffed with Red Bean Paste (Glutinous Rice Wrapped in Bamboo Leaves) |
|
339. |
蜂巢炸芋头 |
Deep-Fried Taro Dumplings |
|
340. |
广东点心 |
Cantonese Dim Sum |
|
341. |
蚝皇鲜竹卷 |
Steamed Tofu Skin Rolls with Oyster Sauce |
|
342. |
麻团 |
Fried Glutinous Rice Balls with Sesame |
|
343. |
蘑菇牛肉乳蛋派 |
Beef and Mushroom Pie |
|
344. |
南瓜团子 |
Pumpkin Dumplings |
|
345. |
糯米卷 |
Glutinous Rice Rolls |
|
346. |
什果杏仁豆腐 |
Tofu with Chilled Almond and Fresh Fruit |
|
347. |
豌豆黄 |
Pea Cake |
|
348. |
炸麻球 |
Deep-Fried Glutinous Rice Balls with Sesame |
|
349. |
银丝卷 |
Steamed Rolls |
|
350. |
烤银丝卷 |
Baked Steamed Rolls |
|
351. |
油条 |
Youtiao(Deep-Fried Dough Sticks) |
|
352. |
芸豆卷 |
French Bean Rolls |
|
353. |
芝麻凉卷 |
Sesame Rolls |
|
354. |
疙瘩汤 |
Dough Drop and Assorted Vegetable Soup |
|
355. |
扁食汤 |
Dumpling Soup |
|
356. |
咖喱角 |
Curry Puff |
|
357. |
麻薯 |
Deep-Fried Glutinous Rice Cake Stuffed with Bean Paste |
|
358. |
芝麻芋条 |
Deep-Fried Taro Sticks with Sesame |
|
359. |
枣泥方圃 |
Steamed Small Square Dumplings Stuffed with Jujube Paste |
|
360. |
寿桃 |
Birthday Bun with Bean Paste Filling |
|
361. |
精品点心六种 |
Refined Assorted Dim Sum (Six Kinds) |
|
362. |
水果醪糟 |
Fermented Glutinous Rice Soup with Fresh Fruits |
|
363. |
南瓜酪 |
Pumpkin Pastry |
|
364. |
枇杷果 |
Loquat-Shaped Cake |
|
365. |
双皮樱桃盏 |
Cheese and Egg Cake |
|
366. |
火烧 |
Baked Wheat Cake |
|
367. |
艾窝窝 |
Aiwowo (Steamed Rice Cakes with Sweet Stuffing) |
|
368. |
驴打滚 |
Lǘdagunr (Glutinous Rice Rolls with Sweet Bean Flour) |
|
369. |
香芋枣排 |
Taro and Chinese Date Cake |
|
370. |
油炸臭豆腐 |
Deep-Fried Fermented Tofu |
|
371. |
虾片 |
Prawn Crackers |
|
372. |
卷果 |
Chinese Yam and Date Rolls, Beijing Style |
|
373. |
豆汁儿 |
Douzhir (Fermented Bean Drink) |
|
374. |
豆浆 |
Soybean Milk |
|
375. |
豆腐脑儿 |
Jellied Tofu |
|
376. |
奶香粟米片片饼 |
Golden Corn Pancake |
|
377. |
巧克力松饼 |
Chocolate Muffins |
|
378. |
什锦水果松饼 |
Mixed Fruit Muffin |
|
379. |
桂花酒酿圆子 |
Glutinous Rice Dumplings in Fermented Rice Wine |
|
380. |
红豆沙圆子 |
Glutinous Rice Balls Stuffed with Red Bean Paste |
|
381. |
红豆沙圆子羹 |
Soup of Glutinous Rice Balls Stuffed with Red Bean Paste |
|
382. |
酒酿圆子 |
Boiled Glutinous Rice Balls in Fermented Glutinous Rice |
|
383. |
雪圆子 |
Snow Balls |
|
384. |
马蹄西米花生糊 |
Cream Soup of Peanut with Water Chestnuts |
|
385. |
蜜糖龟苓膏 |
Guiling Jelly (Chinese Herbal Jelly) Served with Honey |
|
386. |
爱玉冰 |
Aiyu Jelly (Vegetarian Gelatin) |
|
387. |
莲子红豆沙 |
Sweetened Red Bean Paste and Lotus Seeds |
|
388. |
陈皮红豆沙 |
Orange Flavored Red Bean Paste |
|
389. |
莲子百合红豆沙 |
Sweetened Red Bean Paste with Lotus Seeds and Lily Bulbs |
|
390. |
杏仁豆腐 |
Almond Jelly |
|
391. |
水果盘 |
Fresh Fruit Platter |
|
392. |
杏汁芦荟木瓜 |
Papaya with Aloe and Almond Juice |
|
393. |
京味什锦甜食 |
Traditional Assorted Sweets, Beijing Style |
|
394. |
果茶山药 |
Chinese Yam and Nectar |
|
395. |
红果山药 |
Chinese Yam and Hawthorn |
|
396. |
杨枝甘露 |
Chilled Mango Sago Cream with Pomelo |
|
397. |
椰丝糯米糍 |
Glutinous Rice Balls Stuffed with Coconut and Sugar |
|
398. |
奶皇糯米糍 |
Glutinous Rice Balls Suffed with Cream Custard |
|
399. |
拔丝苹果 |
Apple in Hot Toffee |
|
400. |
拔丝山药 |
Chinese Yam in Hot Toffee |
|
401. |
雪梨炖百合 |
Snow Pear and Lily Bulbs Soup |
|
402. |
冰糖莲子银耳羹 |
Lotus Seeds and White Fungus Soup |
|
403. |
冰糖银耳炖雪梨 |
Stewed Pear with White Fungus and Rock Candy |
|
404. |
椰汁西米露 |
Sweet Sago Cream with Coconut Milk |
|
405. |
冰镇南瓜茸 |
Iced Pumpkin Mash |
|
406. |
冰镇三果 |
Iced Fruits |
|
407. |
冰镇银耳 |
Iced White Fungus |
|
408. |
冰糖葫芦 |
Bingtanghulu /Crispy Sugar-Coated Fruit (haws, yam, etc.) on a Stick |

加载中…