加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

专八口语与口译证书有含金量吗?

(2018-09-14 16:18:58)
分类: MTI考研CATTI考证翻译学习中心

专八口语与口译证书有含金量吗?


mti口译和笔译学姐和高斋翻译Joy老师带你打

想加入翻译打卡群:

第一步,添加下图个人微信gaozhai88,注意:已加过Joy高斋翻译1号和Joy高斋翻译2号和Joy高斋翻译3号的就不用加新号,直接留言打卡即可!第二步,微信通过之后留言打卡。第三步,拉你入微信打卡群。



在群里看到小伙伴们在讨论关于专八口语与口译证书,今天就跟大家科普一下这个考试!不过这个很多人不知道,所以也就没多少含金量了,有含金量的还是CATTI职业翻译证书。


https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_gif/fIzwJgaqq67DGqKEYbbxLrprlia5UZF0Zws57iaEFxXz4Uwfly633UnNZz3mNmrXzXFBC0M1N1yL0ibLQHbQSBAqQ/640?wx_fmt=gif&tp=webp&wxfrom=5&wx_lazy=1专业八级口语与口译考试

专八口语报名通知:

通知:2019年度英语专业八级口语与口译考试定于2018年12月1日(周六)上午8:30开始,请同学们自愿报名。请报名的同学在下发的报名表上签字,9月14日16点前将此表交教学办,逾期不再办理。此次报名费收取方式为考生自主登录“南京大学在线支付平台”,在9月下旬将发放具体缴费办法。报名费为90元/每人。

考试内容:

(1英译中(Talk I:Interpreting from English into Chinese)

 英译中所用的语音材料为外籍人士的讲话,涉及社会、政治或经济等方面的内容。讲话长度为2至3分钟,约300词,其中需要翻译150词左右。讲话的录音播放两遍。

(2)中译英(Task II:Interpreting from Chinese into English)

 中译英所用的语音材料为中国人的讲话,涉及社会、政治或经济等方面内容。讲话长度为2至3分钟,约400字,其中需要翻译200字左右。

(3)评论(Task III:Making a comment on a given topic)

评论的内容一般与国内外社会、政治、经济、科技等方面的热点问题相关。考试的要求以书面形式发给考生,考生准备4分钟,评论3分钟。

考试时间约为:25分钟。

备考资料:


还有最新的时事热点话题,领导人演讲的口译素材,通过练习不断提高口语和口译能力!

评分标准:评分项目为5项:英译中能力、中译英能力、评论能力、语音语调及语法与词汇。

口试成绩分为优秀、良好、合格与不合格4个等级。凡是成绩在合格(包括合格)以上的学生均可获得全国高等学校外语专业教学指导委员会颁发的证书。

https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_gif/fIzwJgaqq67DGqKEYbbxLrprlia5UZF0Zws57iaEFxXz4Uwfly633UnNZz3mNmrXzXFBC0M1N1yL0ibLQHbQSBAqQ/640?wx_fmt=gif&tp=webp&wxfrom=5&wx_lazy=1CATTI口译资格证

翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。现在全国各地CATTI口译报名正在持续中,想要考证的童鞋抓紧时间报名了。

考试内容:

《口译综合能力》和《口译实务》

综合能力主要考:1、听力选择题;2、听力综述:听一篇600字的英语文章后写200词的综述。

口译实务主要考:英译中和中译英各两篇,每篇大约1000字.

备考资料:

《口译综合能力》和《口译实务》官方教材,实务这本书里面涉及很大话题,大家在平时可当成练习素材。当然还有最新的时事热点,领导人演讲的口译素材都可以练习。

该证书是通过“国家人力资源和社会保障部”和“外文局”联合举办的翻译专业资格(水平)考试中口译考试,可获得口译从业资格证书。目前,口译资格证书分为二级和三级。

这两个考试侧重点不同,CATTI口译资格证由于主办机构权威,且通过率低,具有很高的社会认可度,被认为是国内含金量最高的口译资格水平认证,也是口译人员进入行业的通行证。大家可以选择权威性和含金量更高的考试来挑战一下自己!



已经1725人加入!500元翻译系统备考班广告(CATTI和MTI)

招生:CATTI和MTI,以及任何想学翻译或英语的看过来!除了视频课程,工作日的100字左右的翻译练习(两周汉译英和两周英译汉)也有word或视频讲解,学员也在积极地讨论学习,群里的提问在讲解的时候基本都会答疑,所以这个500元的课程真心很系统,只要认真学完,再加大翻译练习,CATTI和MTI翻译考试都问题不大。具体购买流程:扫下图二维码,看试听视频讲解和试看word讲解,课程具体介绍和更新目录,如果想跟着学,点击订阅专栏,然后付款,最后按购买流程加里面的QQ群!


一 高斋翻译学堂创始人Joy  


CATTI和MTI课程咨询, 请加个人微信:gaozhai88

新浪微博@高斋翻硕,近8万粉丝

CATTI+MTI翻译培训老师,每年3000多学员!

免费提问答疑平台:知乎@Joy雒金凤

CATTI二级笔译,韩素音翻译大赛汉译英第十四名

高斋翻译学堂创始人,上海高斋翻译公司负责人

985/211兰大毕业,专八

西安遇见金凤科技公司经理

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有