孺子善谏
(2012-08-04 17:51:25)
标签:
杂谈 |
分类: 古诗文 |
孺子善谏
吴王欲伐荆,告其左右:“敢有谏者死!”舍人有少孺子者,欲谏不敢。则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者三旦。吴王曰:“子来,何苦沾衣如此?”对曰:“园中有树,其上有蝉。蝉高居悲鸣,饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其旁也;黄雀延颈,欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。此三者皆务欲得前利,而不顾其后之患也。”吴王曰:“善哉!”乃罢其兵。
【注释】
荆:楚国。
舍人:门客。
少孺子:年轻人。
委身曲附:弯着身子紧贴着树枝。
【译文】
吴国国王阖闾想要攻打荆地(楚国),告诫左右的大臣说:“谁敢劝阻就处死谁!”门客中有一个青年想要劝诫吴王但又不敢,于是每天早晨,他拿着弹弓、弹丸在王宫后花园游玩,露水湿透他的衣鞋,接连三个早晨如此。吴王问道:“你过来,有什么必要把衣服沾得这样湿呢!”青年回答:“园子里有一棵树,树上有一只知了,知了停息在树上一边放声的叫着一边吸饮着露水,却不知道有只螳螂就在蝉的身后;螳螂缩着身子紧贴树枝,弯起了前肢,想捕捉知了,却不知道有只黄雀就在螳螂身旁;黄雀伸长脖子想要啄食螳螂,却不知道有个小孩举着弹弓在树下要射它。它们三个都只顾着想得到眼前的利益,却看不到各自身后的祸患。”吴王想了想说:“你讲得很有道理!”于是放弃了攻打楚国的打算。
【文言知识】
释“延”。“延”是个多义词。上文“黄雀延颈”中的“延”,指伸长,意为“黄雀伸长头颈”。着义项容易掌握,现代汉语中有“延长”“延伸”“蔓延”。它又指“请”“邀请”。在前面的《一字千金》中有“延诸侯游士……”,此“延”指“邀请”。又,《桃花源记》中“余人各复延至其家”,意为“其他的人又各自邀请捕鱼人到他们家做客”。
【阅读训练】
3、少孺子是如何规劝吴王罢兵的?
4、这个故事就是成语