法语小情话~小小的浪漫~其实 爱情满地都是

标签:
情感 |
法语小情话~小小的浪漫~其实 爱情满地都是
http://www.changweibo.com/ueditor/php/upload/20150203/14229450774073.jpg爱情满地都是" />
Tous les jours,je vois le soleil et toi sont ici ensemble tous près de moi,c'est l'avenir que je voudrais.
每一天,我看见你和阳光都在,这就是我要的未来。
L’amour n’est pas
爱情既是一种感情,也是一种艺术。
lLa plus douce l’harmonie est le son de la voix de celle
que l’on aime.
最柔美和谐是情人之间的悄悄话。
L’amour a son instinct, il sait trouver le chemin du Coeur
comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une
irrésistible volontée.
爱情有一种本能,她知道如何找到心的路程。就像一只最弱小的昆虫,有一种无与伦比的力量,牵引它在它最喜爱的花朵上爬行。
Le centre de toute bontée et de toute joie est
l’amour.
所有的善良,所有的喜悦,全都归功于爱情的欢乐。
Ce que l’amour peut faire, l’amour ose le
tenter.
爱的天职是诱惑。
Je t’aime, non seulement pour ce que tu es mais pour ce que
je suis quand nous
我爱你,不仅仅因为你就是你,还因为每当我走近你,我不再是我原来的自己。
L’amour réunit les coeurs qui
s’aiment.
爱是两颗心的对接,彼此吻合。
C’est merveilleux quand on est
amoureux
一切都是美好的,当我们相爱的时候。
Meme quand on l’a perdu, l’amour qu’on a connu vous laisse
un gout de miel.
爱情,就算很它无奈的远离我们但仍能给我们留下甜意的温存。永恒的——爱情。
Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit
d’aimer.
爱情要经过如浴似淋的泪水洗礼。
Je vous dis que je suis l'homme tu peux dépender,n'êtes pas appruté dans la location la plus loin de moi,s'il vous plais.
我说我会是你可以依靠的肩膀,请不要站在离我最远的地方。
Je veux
être à cōté de vous et avec vous,méme si
petit je suis à votre coeur.Il n'y a personne peux vous aimer plus que moi,je viens vivre heureuxment, pour vous.
想到你左右,想在你身边停留,不管你眼里的是多么渺小的我。没有人能够爱你比我还要多,为了你,我要勇敢走。
给对法语感兴趣的朋友们 希望有所帮助
共同进步:
Tu me manques 我想你
Je pense à toi 也是我想你
mon coeur 我的心肝宝贝
mon petit lapin au chocolat 我的巧克力小白兔(字面直译的,法国人也很常说)
ma puce 我亲爱的 (直译为我的“跳蚤”)
Je suis
toujours là
J'aime l'éclat de tes yeux.
Je
Laisse moi prendre soin de toi.
Avec
toi,chaque jour est une merveilleuse
aventure.
Rien que de penser à toi me rend folle de désir.
Vivre avec toi, c'est chaque jour un bonheur...
Tu es si....irrésistible.
J'aime tout de toi.
Ton sourire égaye ma journée.
Tu es mon rayon de soleil.
Gros bisous.
J'ai besion de toi.
Tu représentes tout pour moi.
Je t'aime plus que jamais.
Tu mets du piquant dan ma vie.
J'aime ta compagnie.
Tu me replis de bonheur.
J'aime partager ma vie avec toi.
Tu rend mon univers tellement plus excitant.
J'ai pensé à toi toute la jourée
Si je
vous le disais pourtant, que je vous
aime,
Qui
sait, brune aux yeux bleus, ce que vous en diriez
?
L'amour, vous le savez,
cause une peine extrême ;
C'est
un mal sans pitié que vous plaignez vous-même
;
Peut-être cependant que
vous m'en puniriez.
Si je
vous le disais, que six mois de
silence
Cachent
de longs tourments et des voeux insensés
:
Ninon,
vous êtes fine, et votre
insouciance
Se
pla?t, comme une fée, à deviner d'avance
;
Vous me
répondriez peut-être : Je le
sais.
Si je
vous le disais, qu'une douce
folie
A fait
de moi votre ombre, et m'attache à vos pas
:
Un
petit air de doute et de
mélancolie,
Vous le
savez, Ninon, vous rend bien plus
jolie;
Peut-être diriez-vous que
vous n'y croyez pas.
Si je
vous le disais, que j'emporte dans
l'ame
Jusques
aux moindres mots de nos propos du soir
:
Un
regard offensé, vous le savez,
madame,
Change
deux yeux d'azur en deux éclairs de flamme
;
Vous me
défendriez peut-être de vous
voir.
Si je
vous le disais, que chaque nuit je
veille,
Que
chaque jour je pleure et je prie à genoux
;
Ninon,
quand vous riez, vous savez qu'une
abeille
Prendrait pour une fleur
votre bouche vermeille ;
Si je
vous le disais, peut-être en
ririez-vous.
Mais
vous n'en saurez rien. Je viens, sans rien en
dire,
M'asseoir sous votre lampe
et causer avec vous ;
Votre
voix, je l'entends ; votre air, je le respire
;
Et vous
pouvez douter, deviner et
sourire,
Vos
yeux ne verront pas de quoi m'être moins
doux.
Je
récolte en secret des fleurs mystérieuses
:
Le
soir, derrière vous, j'écoute au
piano
Chanter
sur le clavier vos mains
harmonieuses,
Et,
dans les tourbillons de nos valses
joyeuses,
Je vous
sens, dans mes bras, plier comme un
roseau.
La
nuit, quand de si loin le monde nous
sépare,
Quand
je rentre chez moi pour tirer mes
verrous,
De
mille souvenirs en jaloux je m'empare
;
Et là,
seul devant Dieu, plein d'une joie
avare,
J'ouvre, comme un trésor,
mon coeur tout plein de vous.
J'aime,
et je sais répondre avec indifférence
;
J'aime,
et rien ne le dit ; j'aime, et seul je le sais
;
Et mon
secret m'est cher, et chère ma souffrance
;
Et j'ai
fait le serment d'aimer sans
espérance,
Mais
non pas sans bonheur ; je vous vois, c'est
assez.
Non, je
n'étais pas né pour ce bonheur
suprême,
De
mourir dans vos bras et de vivre à vos
pieds.
Tout me
le prouve, hélas ! jusqu'à ma douleur
même...
Si je
vous le disais pourtant, que je vous
aime,
Qui sait, brune aux yeux bleus, ce que vous en diriez ?
PS :
我送你一首诗, 剩下的不多说了.~
L'amour
est Bleu 爱情是蓝色的
Doux,
doux, l'amour est doux
甜蜜,甜蜜,爱情是那样甜蜜
Douce
est ma vie, ma vie dans tes bras
我的生活是那样甜蜜,在你的怀抱里
Doux,
doux, l'amour est doux
甜蜜,甜蜜,爱情是那样甜蜜
Douce
est ma vie, ma vie prés de toi
我的生活是那样甜蜜,当我和你在一起
Gris,
gris, l'amour est gris
灰色,灰色,爱情是灰色的
Pleure
mon c?ur lorsque tu t'en vas
当你离去,我的心在下雨
Gris,
gris, le ciel est gris
灰色,灰色,天空是灰色的
Tombe
la pluie quand tu n'es plus là
大雨倾盆而下,当你不在这里
Comme
l'eau, comme l'eau qui court
就像流水,就像水在奔流
Moi mon
c?ur court après ton amour.
我的心追逐着你的爱
Comme
l'eau, comme l'eau qui court
就像流水,就像水在奔流
Moi mon
c?ur court après ton amour.
我的心追逐着你的爱
Bleu,
bleu, l'amour est bleu
蓝色,蓝色,爱情是蓝色的
Le ciel
est bleu lorsque tu reviens
天空是蓝色的,当你回来
Bleu,
bleu, l'amour est bleu
蓝色,蓝色,爱情是蓝色的
L'amour
est bleu quand tu prends ma main
爱情是蓝色的,当你牵起我的手
来源网络:ALO欧际法语
http://www.changweibo.com/ueditor/php/upload/20150203/14229450984244.jpg爱情满地都是" />http://www.douban.com/note/94709991/