【新说文解字035】“尚”部

标签:
汉字溯源说文解字汉字字源汉字本意汉字本义 |
分类: 新说文解字 |
“尚”部:
尚、倘、惝、躺、趟、徜、
(米尚)、緔(绱)、鞝、耥、
淌、埫、
(木尚)、
敞、僘、氅、(尚殳)、(尚阝)、牚、撐、橕、掌、撑、罉、礃、(尚/止)、常、嫦、瑺、(常/心)、裳、賞(赏)、嘗、嚐(尝)、甞、瓽、棠、(亻棠)、饓、橖、(竹/棠):
一、字源字形:
二、含
向(xiàng):1.本义:朝北开的窗户。2.泛指窗户。
尚(shàng):字形为,上“八”下“向”。八为“分开”。向为“朝北开的窗户”。尚的本义:打开窗户。
表示:开放;开通;公开;相通;通达;放松。例,《尚书》就是解密王家的文档。
表示:敞开;舒展开。向外推。向外推距。
窗户高于地面,有“上”的含义。表示:1.尚且。2.尊崇;注重。3.向上;往上。
窗户一般是水平打开,表示:平(横)开;水平(横)舒展开;水平方向舒展开。
朝北开的窗户,表示:斜;不正。侧。
以下为“尚”的孶生字,表达相应的人、事、物、运动或状态:
躺(tng):平卧。(注:即水平舒展开。)
趟(tng):1.从浅水中走过。(注:即水路相通;通达。)2.翻土。(注:即把土打开,松开。)
徜(cháng):徜徉,闲游;安闲自在地步行。(注:即通达。)
(米尚)(xing):同饷。(饷:本义:给在田间里劳动的人送饭。)
緔(绱)(shàng):把鞋帮鞋底缝合成鞋。(注:即把敞开的缝合起来。)
鞝:1.(shàng)。古同“绱”。2.(zhng)。扇马鞍皮。
耥(tng):1.又名“稻耥”、“耥耙”、“耘耥”。用于水稻田中的耕耘农具,耥体为屐形木块或木框,置有耙齿,用于推耥穴,行间草泥,使之溷溺。2. 用耥松土、除草。(注:即平推开。)
淌(tng):流下;淌汗。(注:即毛孔开通了。)
埫(chng):土地裂开了。
(木尚):同棠。
敞(chng):张开,敞开。显露;露出。(注:即开放;公开。)
僘(chng):古同“敞”,宽大。
氅(chng):1.用鸟类的羽毛缝制成的外衣。2.指一般的外套大衣。
(尚殳)(chéng):推也。一曰揬也。
(尚阝)(dng):1.地名。2.居也。一曰五百家爲。《释名》,长也。一聚所尊长也。或作黨。亦作“黨阝”。
牚:1.(chng)。同“撑”。2.(chèng)。1.斜柱。2.桌椅等腿中间的横木。(注:即水平(或倾斜)分开。向外推距。)
撐(chng):同“撑”。与樘同。《说文》樘衺柱也。《广韵》拨也。(注:即水平(或倾斜)分开。向外推距。)
橕(chng):同“撑”。《说文》斜柱。《徐曰》橕之言也。(注:即水平(或倾斜)分开。向外推距。)
掌(zhng):手掌,手心。(注:即手水平伸开。手水平伸开,手指像树根似的。)
撑(chng):支撑,支持。
罉(chng):方言,平底锅。(注:即水平伸开。)
礃(zhng):礃子,煤矿里掘进和采煤的工作面。亦作“掌子”。 (注:即水平伸开。)
(尚/止)(chéng枨):《说文》歫也。(注:即水平分开。向外推距。)
常(cháng):裙子。后改为“裳(cháng)”。(注:即下部是开通的。)
嫦(cháng):1.与姮同。2.嫦娥:神话中住在月亮里的仙女。
瑺(cháng):玉名。
(常/心):常,本作。人行五也。
裳(cháng):古人穿的遮蔽下体的衣裙,男女都穿,是裙的一种,不是裤子。
賞(赏)(shng):赏赐;奖给。(注:即把放在仓库里的钱财拿出来。开放。)
嘗、嚐(尝)(cháng):辨别滋味,品尝。(注:即开口(嘴)。)
甞(cháng):古同“尝”。
瓽(dàng):1.砌井壁的砖。2.大瓮。(注:即向外推距。)
棠(táng):《说文》棠,牡曰棠,牝曰杜。(注:即水平展开。向外推。)
(亻棠):同惝。或作〈忄棠〉。(注:即水平展开。)
饓(chng):过饱,肚胀。(注:即水平展开。向外推。)
橖:1.(táng)。车木。2.(chng)。古同“樘”,支柱;支撑。(注:即水平(横)支撑。向外推距。)
(竹/棠)(táng):罩也。(注:即水平展开。)
厉明忠