加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

杜甫诗·春望·平仄

(2020-12-03 20:53:15)
分类: 诗词

杜甫诗·春望·平仄

-----春望----

国破山河在

仄平平仄

城春草木深

平平仄仄
感时花溅泪

平平仄仄

恨别鸟惊心

仄仄平

烽火连三月

仄平平仄
家书抵万金

平平仄仄
白头搔更短

平平仄仄
浑欲不胜簪

仄仄平

 

杜甫《春望》全诗翻译与赏析

 《春望》是唐朝诗人杜甫的一首五言律诗。这首诗的前四句写春日长安凄惨破败的景象,饱含着兴衰感慨;后四句写诗人挂念亲人、心系国事的情怀,充溢着凄苦哀思。

诗文解释

  故国沦亡,空留下山河依旧,春天来临,长安城中荒草深深。感叹时局,看到花开也不由得流下眼泪,怨恨别离,听到鸟鸣也禁不住心中惊悸。战火连绵,如今已是暮春三月,家书珍贵,足抵得上万两黄金。痛苦中我的白发越搔越短,简直要插不上头簪。

 

词语解释

  国:指京城长安。

  感时:感叹时事。

  花溅泪:看见花就泪水飞溅。

  鸟惊心:听到鸟的叫声使人心惊。

  烽火:这里指战争。

  抵:值。

  短:短少。

  浑:简直。

  簪:古代男子成年后把头发绾在头顶上,用一根簪别住。

         

现代文译文

  国都已被攻破,只有山河依旧存在,

  春天的长安城满目凄凉,到处草木丛生。

  繁花也伤感国事,难禁涕泪四溅,

  亲人离散鸟鸣惊心,反增离恨。

  三个月战火连续不断,长久不息,

  家书珍贵,一信难得,足矣抵得上万两黄金。

  愁白了头发,越搔越稀少,

少得连簪子都插不上了。

(诗词,转载,加工)

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有