加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

【英美文化】英美文化与中国文化差异

(2016-06-21 14:41:36)
标签:

【英美文化】英美文化

教育

文化

育儿

分类: 英美文化


    英美文化与中国文化无论在文化、艺术还是在民俗风情、思想理念等方面,都存在着差异,而这些差异导致了人们不同的审美观,道德观,以及表达方式。所以只有更好的了解文化差异才能更深入的学习英美语言风俗习惯等等在教学中我们可以给学生渗透以下文化常识:


    语言差异

    1. 打招呼

    中国人之间彼此较为熟悉的人见面问候时,一般采用:"上哪去?"、 "吃过了吗?"如果把这些问候的话直译成英语英美人可能会茫然,困惑 ,有时也可能引起误解。英美人的问候语一般用"Good morning/aftern oon/evening""How do you do? "等在关系亲密者之间可用"Hello"或"Hi"

    2. 称呼

    在英美国家小孩管长辈直呼其名,在中国人看 来有悖情理,不礼貌,没教养 。而他们却觉得这样称呼是亲切的 中国人称呼家庭成员、亲戚或邻居时,往往用"大哥"、"二姐"、"大嫂"之类,这些称呼不可用于英语。在汉语里, 我们可以用"老师 、书记、厂长"等词与姓氏连用作称呼语, 而在英语中应把Mr、Mrs、Miss 与姓(名)连用表示尊敬。
    3. 初次见面

    中国人见面通常是问:"你多大年纪?""结婚了吗?"。在英美文化中,年龄、 地址、工作单位、收入、婚姻、家庭情况、信仰等话题属个人隐私范畴,忌讳别人问及。英美人见面最频繁的话题是天气的状况或预测。汉语里有时表示对对方的关心如:"你今天气色不好,生病了?等人们不会为此生气。 英美人如果听到你这么说即使彼此间较熟悉,也会感到尴尬,难以回答,因为这是不礼貌的。

    4. 赞扬与祝贺

    当英美国的人向我们中国人表示赞扬或祝贺时,我们即使心里高兴,嘴上 难免要谦虚一番。这大概是我们中国人认为"谦虚"是一种美德的缘故,认为不这样,就是对别人的不敬。对于中国人的谦虚回答, 英美人会误解为对方对自己的判断力表示怀疑。根据英美的习惯,当他们赞扬别人时,英美人的回答是:"Thank you! ""Thank you for saying so"

    5. 道别

    中国人道别时,总喜欢送客客人对主人说:"请留步",主人最后要说:"走好"、"再来啊"等等。这些话直译成英语听起来不顺耳,也不符合英美人的习惯,他们只是微微一笑并作个表示再见的手势或说:“Good-bye,See you later就可以了。

    其他还有很多语言上的习惯英美与中国存在着很大差异比如在比喻用语中 汉语里, 用狗比喻人多带贬意,如"走狗"、"赖皮狗"等等"但在英语中经常听到You ar e a lucky dog (你可真是个幸运儿)等这样的比喻 另外,由于 环境、历史和文化的不同,在表示相似的比喻或象征意义时,英语和汉语会使用完全不同的颜色词,例如the blue-eye boy(红人)、to be green-eyed(眼红、 嫉妒)等等


    饮食差异

    饮食与文化密切相关;不同的民族缔造了不同的饮食文化所以饮食文化具有浓郁的民族性和多样性的特点。中国与英美等西方国家对饮食的观点和态度、饮食内容以及饮食特点等方面都存在着显著的差异。

    由于生活作息习惯的不同英美人的饮食习惯基本相同都是普通的一日三餐。但还是有些小差异早餐( breakfast)都是比较受重视的 有面包和牛奶 煎鸡蛋就连水果或果汁也是少不了的。美国人喜欢早餐时一边读报一边喝咖啡 认为这样可以帮助自己从睡眼惺忪中清醒过来。但英国人口味比较清淡早餐是喜欢饮一杯红茶对于大多数上班族来说午休时间总是很紧张 草草吃一点东西就回到办公室继续工作了。在公司的餐厅或路边的快餐店里面 人们可以享受到不错的午餐。还有一些人喜欢用便携的容器从家里带来准备好的午餐晚餐被称为正餐(dinner)。顾名思义 晚餐要更丰富、更正式一些。一般情况下 餐桌上会有肉类食物。

    我们熟知的英美快餐店像麦当劳肯德基必胜客都是他们常去的快餐厅

    中国人的的快餐店则十分多元化南方人的主食以大米饭为主北方则喜欢吃面食像面条馒头等等逢年过节 桌上一盘热腾腾的饺子是少不了的,而有些外国人与中国人—样在春节时也吃饺子,但是他们的做法与吃法都具特色,独具匠心。中国人有个传统那就是饮茶茶道是中国的国粹之一,在中国源远流长


    教育差异

    由于中国与英美文化与思维的差异对教育方式产生了很大的影响中国和西方的教育的特点,从对知识的态度来说,在西方的国家,是比较主动的。而说到创造力,西方的中学培养创造力非常的普遍,中国则比较缺乏由于我国是应试教育课业负担过重成了中国教育的通病。

    对于团队的培训,在西方,虽然每个学校都教育学生发展他们自己的个性、他们自己的工作能力,以及在竞争当中生存的能力,但是他们非常强调团队的合作培训将中国的高中班级人数与英美学校比较一下你会发现在中国一些平常的教室里面,大概是一个班有50个人,而在英国这个规模是10到16人。而课上面,这个教课的气氛也不同,中国非常安静是一方单向的交流,常常出现教师在台上唱“独角戏”,教育的成果可想而知。而在英国,问题非常多,学生甚至挑战老师,问老师很多的问题。显而易见这样的教育差异直接导致了教育成果的不同 

    中国基础教育是训练学生熟练掌握技巧,美国教育只是让人明白是怎么回事,至于学生今后是否要以某项专业作为事业,则由学生今后自己去选择

中国教育一个很大特点就是喜欢叫学生背诵美国教育重视阅读而不要求背诵,因为广泛阅读可增加宽广的背景知识,开拓视野,丰富想象力;而背诵可能被前人思维所束缚而难有创新。
    美式教育让学生做课题,通过探究性学习,对某个主题做较深入的学习。当学生对一个课题深入研究时,他需要翻阅大量资料,学习相关知识,思考要解决的问题。然后做实验,写论文,应对质疑和答辩。回过头来,不但经过阅读、写作等综合训练,而且所学的知识大大超出教科书范围。每个人的精力都有限,不可能对所有主题都做深入探究,重要的是通过探究,深入学习和研究的能力得到锻炼和培养。
    简单的说 “鼓励创新、发明、课堂气氛活跃”正是西方教育的特色,而“务实基础,课堂气氛严肃拘谨”则是中国教育的典型代表。


    可见无论从生活中的语言习惯饮食还是教育都不难看出中国文化与英美文化存在着很大的差异 因此,我们在教育学生时,应了解其国家的文化背景知识以及社会风俗习惯,将它与我们的习俗进行对比 ,提高自己的规范意识避免错误的产生

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有