加载中…
http://blog.sina.com.cn/u/2090748617
首页
博文目录
关于我
个人资料
微博
加好友
发纸条
写留言
加关注
博客等级:
博客积分:
博客访问:
关注人气:
获赠金笔:
0支
赠出金笔:
0支
荣誉徽章:
正文
字体大小:
大
中
小
《诺桑觉寺·苏珊夫人》(英)简.奥斯丁著;王雪纯,萼别翻译
(2024-10-10 11:08:58)
标签:
读书
分类:
图书
第五本简奥斯丁,这次看的是人民文学的新译本,因为附带一篇《苏珊夫人》。感觉不如之前看的几部,《诺桑觉寺》里有一些哥特小说和悬疑小说的情节,但是显得与主线情节格格不入,人物塑造和对话倒是依然奥斯丁,整体水平不如《傲慢与偏见》和《理智与情感》。《苏珊夫人》倒是意外惊喜,故事情节全部用书信形式展开,且着重描写了一个恶女形象,与之后的小说大为不同。
看完书看了07年拍的同名电影,小说是目前看过排最末尾的,改编电影倒是这部拍的最好。
分享:
喜欢
0
赠金笔
阅读
┊
收藏
┊
喜欢
▼
┊
打印
┊
举报/Report
加载中,请稍候......
前一篇:
《恐龙的兴衰:一部失落世界的全新史诗》(美)史蒂夫.布鲁萨特著;李凤阳翻译
后一篇:
《童年·在人间·我的大学》(苏联)高尔基著;刘辽逸,楼适夷,陆风翻译