加载中…
http://blog.sina.com.cn/u/2090748617
首页
博文目录
关于我
个人资料
微博
加好友
发纸条
写留言
加关注
博客等级:
博客积分:
博客访问:
关注人气:
获赠金笔:
0支
赠出金笔:
0支
荣誉徽章:
正文
字体大小:
大
中
小
《春琴抄》(日)谷崎润一郎著;竺家荣翻译
(2022-08-09 18:48:29)
标签:
读书
分类:
图书
上个月看了一本谷崎润一郎,大名久仰,不负盛名。谷崎的风格与川端,三岛都不同,相比较之下我很喜欢谷崎的风格,川端写作有时太注重感觉和感性,而谷崎在不失掉感觉的同时又兼具了故事性,在感性的同时又深藏着理性的光芒,这一点不是最好的作家绝难做到。三个中篇小说,分别是<春琴抄><刈芦>和<吉野葛>,每一篇都挺喜欢,前两篇深藏了一种东方民族的奉献式的"病态"心理活动,第三篇有点像游记。由于看过有一段时间了,再回忆书里的情节和描写已经很模糊了,那这篇笔记也只好"模模糊糊"的结束了。
分享:
喜欢
0
赠金笔
阅读
┊
收藏
┊
喜欢
▼
┊
打印
┊
举报/Report
加载中,请稍候......
前一篇:
《沉默的大多数》王小波著
后一篇:
《杨绛译堂吉诃德》(西)塞万提斯著;杨绛翻译