加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《春琴抄》(日)谷崎润一郎著;竺家荣翻译

(2022-08-09 18:48:29)
标签:

读书

分类: 图书
《春琴抄》(日)谷崎润一郎著;竺家荣翻译
上个月看了一本谷崎润一郎,大名久仰,不负盛名。谷崎的风格与川端,三岛都不同,相比较之下我很喜欢谷崎的风格,川端写作有时太注重感觉和感性,而谷崎在不失掉感觉的同时又兼具了故事性,在感性的同时又深藏着理性的光芒,这一点不是最好的作家绝难做到。三个中篇小说,分别是<春琴抄><刈芦>和<吉野葛>,每一篇都挺喜欢,前两篇深藏了一种东方民族的奉献式的"病态"心理活动,第三篇有点像游记。由于看过有一段时间了,再回忆书里的情节和描写已经很模糊了,那这篇笔记也只好"模模糊糊"的结束了。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有