洋春联
(2012-01-19 01:19:16)
标签:
洋春联中国网民给力好运新英文单词gelivable教育 |
分类: 文章分享 |
见过用中文写的传统春联,但你见过用英文写的洋春联吗?
网友在微博上发了一副‘洋春联’的图片,不仅全用英文书写, 而且对仗工整(如图)。
这副春联上下联各有9个英文单词、4个词组,按中国春联的格式竖 排。
门右侧的上联是‘Eat Well Sleep Well Have Fun Day by Day’
(意思是‘吃得不错、睡得不错、天天都开心’),
门左侧的下联是‘Study Hard Work Hard Make Money More and More’
(意思是‘努力学习、努力工作、钱越挣越多’)。
门上方的横批则是去年由中国网民创造的新英文单词‘Geliva ble’
(意思是‘给力’)。
门中间还贴着一张菱形的大红纸,上面印着金色大字‘LUCK’( 意思是‘好运’)。
网友纷纷称赞这副‘中为洋用’的洋春联有创意。也有网友认为门中 间的‘LUCK’不该正着贴,而该像贴‘福’字一样倒着贴, 表示‘好运到(倒)’。
网友在微博上发了一副‘洋春联’的图片,不仅全用英文书写,
这副春联上下联各有9个英文单词、4个词组,按中国春联的格式竖
门右侧的上联是‘Eat Well Sleep Well Have Fun Day by Day’
(意思是‘吃得不错、睡得不错、天天都开心’),
门左侧的下联是‘Study Hard Work Hard Make Money More and More’
(意思是‘努力学习、努力工作、钱越挣越多’)。
门上方的横批则是去年由中国网民创造的新英文单词‘Geliva
(意思是‘给力’)。
门中间还贴着一张菱形的大红纸,上面印着金色大字‘LUCK’(
网友纷纷称赞这副‘中为洋用’的洋春联有创意。也有网友认为门中