加载中…
个人资料
alexcwlin
alexcwlin
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:18,324
  • 关注人气:100
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

英语语法:复合形容词CompoundAdjective

(2021-07-28 07:01:00)
标签:

地道英语

英文学习

英语语法

教育

分类: 英文文法

英语语法: 复合形容词Compound Adjective
Source: Zhihu
(prepared by: alexcwlin; edited by: Adam Lam)

Question:
In my translation 0120
翻译:小熊住山洞, the title reads: “Cave-Dwelling Little Bear”.

A reader asked:
住山洞为什么是cave-dwelling不是dwelling-cave 我记得床前明月光好像是bed-front moonlight is shining bright 绿绿的是light-green 想知道这个连字符到底咋用的啊

alexcwlin comments:

1.     hyphenated adjective “cave-dwelling”

The word “cave-dwelling” is a compound word functioning as an Adjective.
[cave-dwelling
是一个复合词,用作形容词]

It is made up of a Noun “cave” and an Adjective “dwelling” joined by a hyphen to indicate that the two words work together as one word.
[
它由一个名词“cave”和一个形容词“dwelling”组成,用连字符连接,表示这两个词合为一个词]
(See:
https://www.grammarly.com/blog/hyphen/)

Hyphenated Adjectives are very commonplace, and here are a sample of them:
[
连字符形容词非常常见,这里有几个例子]

a.      10-page agreement;

b.     part-time worker;

c.      three-foot table;

d.     five-year-old boy

One trick you have to remember is in a Compound Adjective, the Noun is not usually pluralized. That is, you do not say: 10-pages agreement (Wrong), three-feet table (Wrong), and five-years-old boy (Wrong).
[
你必须记住的一个技巧是,在复合形容词中,名词通常不是复数形式。也就是说,你不说: 10-pages agreement (), three-feet table (), and five-years-old boy ().]

dwelling-cave

The compound Adjective “cave-dwelling” in the title is composed of a Noun “cave” followed by the Present Participle “dwelling”, not the other way round “dwelling-cave”.
[
标题中的复合形容词“cave-dwelling”是由一个名词”cave”后跟一个现在分词“dwelling”组成的,而不是由一个名词后跟一个现在分词“dwelling”组成的。]

The title “Cave-Dwelling Little Bear” can be rewritten as “Little Bear Dwells in a Cave”.
[
Cave-Dwelling Little Bear”可以改写为“Little Bear Dwells in a Cave

“Cave-Dwelling Little Bear” is a Noun Phrase.
[“Cave-Dwelling Little Bear”
是一个名词短语]

“Little Bear Dwells in a Cave” is a Clause.
[“Little Bear Dwells in a Cave”
是一个从句]

Titles are usually Noun Phrases.
[
标题通常是名词短语]

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有