英语翻译:两个人生活要有”烟火气”

标签:
教育翻译英语学习 |
分类: 翻译 |
英语翻译:
两个人生活要有”烟火气”
Source: Zhihu
(prepared by: alexcwlin; edited by: Adam Lam)
Question:
英语中有类似“烟火气” 的表达吗?
比如“两个人生活要有烟火气”,这里的烟火气跟烧饭有关系吗?
alexcwlin comments:
根据我的了解, “烟火气”关连两个人生活主要有三个意思:
1.
2.
3.
A.
a.
(一个家不是真正的家除非它弥漫着精心烹饪的香味)
b.
(烹饪的乐趣增添了你生活的刺激)
B.
Trivial, mundane things spice up your life.
(琐碎、平凡的事情使你的生活增添情趣)
C.
a.
(一段感情要经过火的考验才能建立)
b.
(一段持久的关系需要经历(磨砺/艰难))
当然如果你两个人的关系是基于 “滚床单”, 你就说:
A relationship needs to have spark and passion to work out.
一段感情需要火花和激情才能成功
