加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

——-菁菁者莪《诗经。小雅》

(2012-03-05 16:25:37)

菁菁者莪

在彼中阿。

既见君子,

乐且有仪。

 

 

菁菁者莪

在彼中沚。

既见君子,

我心则喜。

 

 

菁菁者莪

在彼中陵。

既见君子,

锡我百朋。

 

 

 

泛泛杨舟,

载沉载浮。

既见君子,

我心则休。

 

 

 

 

译文:

 

 

 

那青翠的莪篙,长得多么茂盛。

生长在那起伏,绵延的丘陵上。

已经见到君子您啊,

您是那么的快乐,仪态堂皇。

 

 

 

那青翠的莪篙,长得多么茂盛。

 

生长在那水中的小沙洲上。

已经见到君子您啊,

我的心是那么的欢喜。

 

 

那青翠的莪篙,长得多么茂盛。

生长在那起伏,宽大的大土丘上。

已经见到君子您啊,

您赐给我一百朋贝币。

 

 

浮荡在水中的杨木小舟。

忽高忽低在水中穿行。

已经见到君子您啊,

我的心是 那么的安然,平静,祥和。

 

 

 

译释:这是一首君主得到人才,欣喜满怀的诗。就像女孩,得到所爱之人,一样。

 

读点优美的诗词,让我们在繁重的劳作之余,能感受到一种优美的情怀,能让自己处变不惊,处盛不骄,让自己,从容,大气。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有