翻译得最好的十个国名和最差的十个国名排行榜
(2016-01-19 10:04:37)
标签:
国名葡萄牙海地白俄罗斯排行榜 |
分类: 历史概览 |
翻译得最好的十个国名排行榜
1.
这个国家还真的是盛产葡萄和葡萄酒,把美味的葡萄塞进牙齿的感觉,令人回味无穷。
2.
这个国家的确是位于海上的一小块土地,翻译得很传神。
3.
这个国家的确是跟俄罗斯有着千丝万缕的文化、历史等方面的关系,肤色又普遍比俄罗斯人白一点,俄罗斯人与亚洲人混血比较多,所以肤色深一点。
4.
这个国家的确是位于遍布沙漠的地区中的一个很特别的阿拉伯国家。冠绝全球的石油产量,严格的宗教传统,都使这个国家显得很特别。
5.
这个民族的确以意志力坚强而著称。
6.
芬芳的兰花,很美的意境。人们对于各种花的香味,各有偏爱,唯独兰花的香味是几乎所有人共同喜爱的香型。
7.
利用自己的智慧去获取利益,才是最靠谱的。
8.
这个国家的确是位于非洲之角,可惜不是信仰佛教的。
9.
这个国家的正式名称应该是翻译为“尼德兰”的,荷兰只是其中一个省。但因为荷兰这个名称太好听了,大家都不愿意改,就约定俗成了。
10.
希望这个饱受贫穷、饥饿、动乱之苦的非洲国家,早日过上兴旺发达的生活。
翻译得最差的十个国名排行榜
1.
一块危险的土地,还被马拉着,此名称让这块土地上的人情何以堪啊。这个国家的确是位于环太平洋“火圈”,地震和火山爆发较多,但并不盛产马。
2.
要遭受很多厄运的感觉。
3.
听起来,很像是被乌龟拉着走。
4.
马都跑到西亚去了?
5.
把食物都塞到舌头里面,显然不是健康的生活方式,我们应该提倡慢慢咀嚼,才有利于消化。
6.
红色是很鲜艳的颜色,为什么要拒绝呢?
7.老挝
老气横秋的感觉,还是用旧译名“寮国”更好听些。
8.柬埔寨
听起来就像是一个村寨的名称,还是旧名称“高棉”好听多了。
9.埃塞俄比亚
冗长而没有特色的名称,还是用旧译名“衣索比亚”更简洁而容易被人记住。
10.匈牙利
给人一种很凶恶的感觉。