加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

第二语言的习得

(2019-07-19 14:19:04)
标签:

教育

分类: 天骄华庭校区

第二语言的习得

最近看到这样几段关于学习第二语言的三个层次,感觉颇有道理:

第一个层次:学习关于语言的知识(learn about the language)。主要是靠对语法的学习和词汇积累,通过翻译反复操练语言之间的机械转换,这种貌似严谨的教学法造就了我们最常见的哑巴英语学习者。

第二个层次:学习如何使用语言(learn to use the language)。主要通过听说读写各项技能的分别训练来提高孩子驾驭语言的能力,相比第一个层次的学习,它有了明显的进步,终于可以让人开口说话了。但它忽略了一项比听说读写更重要的技能,第五技能—想,思考的能力。

第三个层次:语言习得的最高层次就是通过语言去学习(learn through the language)。也就是业界所说的双语浸入式教学法。要把一整套教学法说清楚需要一个学期,但是用一句话来形容就是把语言不再当成一个学科去学习,而是作为一种工具去获取信息。在知识的获得过程中就习得了活生生的语言,这样得来的语言极容易理解有耐于保存。

第三个语言学习的层次,是我见到的最好地诠释了语言学习的最高境界,这也让我想起了我们枫叶小熊的英语浸入式教学方式,浸入式的英文教学可以说与此有异曲同工之妙,也体现了我们的教育理念(我们不教英语,我们用英语教学)。在我个人看来甚至高于该理论,在浸入式的英文环境下,孩子们半日或全天完全禁入在第二语言的环境中,长此以往,在潜移默化中,自然而然地习得语言,不受母语思维模式固化的影响,能够不假思索的去使用英语,脱口而出。这也是我们教育应该追求达到的效果。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有