一次,看到一个幼儿英文课堂上不断的出现这样的一幕。老师身上粘满小贴画问“Who can
try?”孩子们撕心裂肺的吼着“Teacher,me.”不懂教育的人,会认为孩子的参与性很高。我有和孩子在一起10多年的经验,我了解教育,我了解孩子在活动中的状态。我知道,孩子的兴奋是由于那么多的贴画。我的心在滴血,有那么那么多的孩子在这样学习着,教育的意义在哪里,还有那么多的家长追捧着这样的教育。很多家长在孩子出现问题的时候,责怪老师、责怪教育,孰不知,送他们去感受这些的,是他们最爱的和最爱他们的家长。
How are
you?I am
fine!这是多少年以来我们的英文课本上固定的句式。有这样的一个笑话:一个人掉到一个坑里,自己没有办法爬上来,他不断的呼喊着救命。走过来一个人问:How
are you?此人回答:I am
fine!那个人走了。又过来一个人问:How are you?此人依然回答:I am
fine!这人又走开了,最终这个人被困在坑里未能得到救援。这只是一个笑话,或者是一个并不好笑的笑话。但是这样的现象在我们的英文教学中切切实实的存在。语言的目的是为了运用,运用于生活,更好的协助我们的生活。英文的学习也不例外,我们学习英文的目的也是为了更好的辅助我们的生活。可是目前我们的学习能服务于我们的生活吗?就在12月份,还听到一个被很多幼儿园追捧的英文机构的老师在示范课上讲着:I
am fine,thank
you!这样的教育怎样能担起为孩子的未来负责的重任。N年以后,当我们的孩子漫步在英语国家的大街上,他们会因为小时候有人教过他们这样一句话感到气愤和悲哀,他们也会因为这样的一些应答,让别人感到可笑。当被问“Hao
are you?”我们的回答有很多种,不单单是“我很好,谢谢!”人的心情的状态是多种多样的“I'm tired, I'm happy,
I'm very excited, I am a little
sleepy······”这才是真正的生活,这才是适合人的语言教育。
有一种教育方式,来源于加拿大。叫做浸入式教育。浸入式(Immersion)是指用第二语言作为教学语言的教学模式。即儿童在校(园)的全部或一半时间内,被“浸泡”在第二语言环境中,教师只用第二语言面对学生,不但用第二语言教授第二语言,而且用第二语言讲授部分学科课程。也就是说,第二语言不仅是学习的内容,而且是学习的工具。浸入式教学使传统的、孤立的外语教学向外语与学科知识教学相结合的方向转变。
现在,有很多的家长在不断的把孩子送进各种各样的英文培训机构。不管要送孩子参加任何学习英文的地方,请思考:孩子学到的英文纯正吗?孩子的英文使用能力好吗?孩子愿意运用这个语言吗?孩子的英文习得形式是怎样的?
加载中,请稍候......