加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

Good times, hard times, but never bad times.

(2011-11-12 11:23:42)
标签:

际遇

分类: 美国时光

我:我觉得我周末要认真背一下专业词汇,不然考试的时候根本拼不出来。

Yashika: 我不知道你怎么做到的。

我:做到什么?

Yashika: 我是说,像这样运用另一门语言。

Yashika: 我也学过外语,我初中高中学过西班牙语,考试都考得不错。高中毕业的夏天我和我弟弟去墨西哥旅游,那里很多人说西班牙语。

Yashika: 但是我发现,我根本听不懂他们在说什么。他们语速很快,又有口音,我完全无法和他们交流。

Yashika: 然后我才明白,原来上课是一回事,跟人交流又是另一回事。

Yashika: 你能听懂英语,能说,能写,能做作业和考试。我学另一门语言的时候没做到像你这样,所以我不清楚,但我猜一定很不容易才能做到。

Yashika: 但是无论如何,你就懂两门语言了,真的很好。我只会一门,我很羡慕你。

http://s5/middle/7a2949ccgb1812852bcf4&690&690times, hard times, but never bad times." TITLE="Good times, hard times, but never bad times." />

菲菲:那你搬哪去了?

我:Cedar Lane。

菲菲:好远!

我:是啊……

菲菲:你怎么过来上课呢?要多久?

我:先走路,然后坐校车,然后再走路。总共得一个小时。

菲菲:我的天,那现在都八点了,你回去不是起码九点了?然后才做晚饭?!

我:是啊,所以我恨这该死的project,恨……

菲菲:你做完了急着走么?不急的话,你等我一下,我马上就做完了,你可以搭我的车,我送你回去。

http://s13/middle/7a2949ccgb181283f8bbc&690&690times, hard times, but never bad times." TITLE="Good times, hard times, but never bad times." />

我:我快饿死了,请求食物支援。

茗茗:我没有带零食,不过我带了晚饭,可以分你一半。

我:……不用一半那么多,只要一点就行。

茗茗:这个炒粉挺好吃的,你尝尝。

茗茗:这不是普通的米饭哦,我加了料的!

茗茗:这个辣椒酱是我从湖南带来的,特别香!

我:……你不用给我这么多,我吃一点垫下肚子就好了,这是你晚饭诶。

茗茗(正在把煮鸡蛋切成两半):没关系的。

http://s11/middle/7a2949ccgb1812892b3ba&690&690times, hard times, but never bad times." TITLE="Good times, hard times, but never bad times." />

还有,

详细给我提下学期选课意见的Hannah。

开着大车来帮我大包小包搬家的Y姐和J哥。

打电话让我一个人走路回家不要害怕的欣欣。

耐心地接我反反复复的电话,指导我用那把不好用的钥匙打开家门的菡菡。

在走廊上一起等电脑做project时,和我聊旅游聊食物聊她公司聊彼此家乡的Christina。

带我去Dining Hall吃饭,刷自己的PLAN帮我付账,然后死活不让我还钱的Srishty。

做完wake-by activity后把我从Liberty Science Center开车送到家的Dr.Krogmann。

停了将近一分钟等我狂奔上校车,然后对把一句thank you都喘得七零八落的我说"You are welcome! You are great!"的胖校车司机叔叔。

 

谢谢所有,让我在冰冷的深夜路上,或者痛苦的任务途中,或者几乎撑不住的schedule里,

感受到的温暖。

http://s9/middle/7a2949ccg78268413e2f8&690&690times, hard times, but never bad times." TITLE="Good times, hard times, but never bad times." />

Good times, hard times, but never bad times.

:)

http://s7/middle/7a2949ccgb1814a7f2536&690&690times, hard times, but never bad times." TITLE="Good times, hard times, but never bad times." />
 
http://s8/middle/7a2949ccgb18128529ca7&690&690times, hard times, but never bad times." TITLE="Good times, hard times, but never bad times." />

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有