标签:
杂谈 |
子击馨于,卫有荷蒉而过孔氏之门者,曰:“有心哉,击馨乎!”继而曰:“鄙哉,硁硁乎!莫己知也,斯己而已矣。深则厉,浅揭。”子曰:“果哉!末之难矣。
意译:
孔子在卫国,一天正在击磬,
有个挑着草筐的人从孔子门前走过,
说道:“有心事啊,击磬以宣泄!”
仔细听了一会儿又说:粗俗,庸俗;质朴。
硁硁乎!(保守,固执的节操)
没有人理解你啊!
可以止则止
就好像过河,水深就踩着石头过去,水浅就撩起衣服过去。”
(何必自寻烦恼啊!)处理问题要因地制宜。
孔子说:“果然如此!那就没有困难的了。”
中庸无咎!
有心:有心事。
莫己知也:没人了解。
斯已而已矣:可以止则止
鄙:粗俗,庸俗;质朴
硁硁之节(保守,固执的节操)
深则厉,浅则揭:比喻处理问题要因地制宜。
果:果然如此
末:没有
难:困难

加载中…