加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

“cross one's fingers”难道是“穿过某人的手指”?真正的意思你知道吗!

(2018-02-02 16:44:24)
标签:

祝福

好运

英语短句

英语俗语

怎么学习英语

分类: 英语

 

大家都知道,cross是交叉的意思,fingers是手指;cross one's fingers, 字面意思是手指交叉,实际上就是希望得到好运气的意思。

美国人经常把食指和中指交叉,意思就是祝你好运!

即把中指叠在食指上,两指交叉(crossed)X状,这样就可有十字架的辟邪、祈福功效了。

 现在,人们常常用cross one's fingerskeep one's fingers crossed来表达“祈求好运”之意,

 

举个例子:

I cross my fingers, hoping the weather would be good this weekend. 我交叉手指,希望这个周末会有好天气。

 

I cross my fingers every time before performing in the concerts. 也许是我迷信,不过每次我这么做,表演都很成功!

 

I will keep my fingers crossed for you today.(希望幸运之神今天眷顾你。)

 

Keep your fingers crossed that I can pass the entrance examination.

请你替我祝福,但愿我能通过入学考试。


更多经常,欢迎关注:巧学英语


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有