加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

名作赏与评(四)【古文观止】卷八·唐文

(2022-06-12 15:06:03)
标签:

赏评

杂谈

分类: 名作赏析(专辑)




[自编:N0133]


                                      应科目时与人书   


                                          韩愈



『原文』

     月日,愈再拜:天地之滨,大江之濆,有怪物焉,盖非常鳞凡介之品匹俦也。其得水,变化风雨,上下于天不难也。

  其不及水,盖寻常尺寸之间耳,无高山大陵旷途绝险为之关隔也,然其穷涸,不能自致乎水,为獱獭之笑者,盖十八九矣。如有力者,哀其穷而运转之,盖一举手一投足之劳也。然是物也,负其异於众也,且曰:“烂死于沙泥,吾宁乐之;若俯首贴耳,摇尾而乞怜者,非我之志也。”是以有力者遇之,熟视之若无睹也。其死其生,固不可知也。

  今又有有力者当其前矣,聊试仰首一鸣号焉,庸讵知有力者不哀其穷而忘一举手,一投足之劳,而转之清波乎?其哀之,命也;其不哀之,命也;知其在命,而且鸣号之者,亦命也。愈今者,实有类于是,是以忘其疏愚之罪,而有是说焉。阁下其亦怜察之! 


[评:
    
    本评毫不客气地对此书信做如下点评:既想做婊子,又想立贞节牌坊的文人穷酸清高伪君子形象豁然纸上的一幅自画像。
    何以见得呢?请看:“烂死于沙泥,吾宁乐之。若俯首贴耳,摇尾而气怜者非我之志也。”;“愈今者实有类于是。是以忘其疏愚之罪,而有是说焉。阁上其亦怜察之!”然也有人对此文评价:“这虽是一封求人帮助推荐的信,但不失自己的品格,不卑不亢,令人刮目。”
    --的确,仅就此单一书信而言,其用寓之比,其文辞严谨等都有不同流俗的风格特质。但如果读过韩愈的众多文品之作,你也一定会有如上的评介之感,也一定会认同本评给出的如下结语:文高德薄,志高位卑,竭尽投机之技能,穷极取巧之文才。 ]


『译文』

    某月某日,韩愈再拜。在大海的旁边,长江的边上,传说有一个怪物存在,它不同于平常鱼类水兽等动物。若是它得了水,就能呼风唤雨,上天下地都很容易。如果得不到水,也就是寻常所见的那种形状,不用广阔险峻的高山土丘就能把它困住。然而它在没有水的时候,不能自己造出水来。它们十次有八九次被獱獭(一般的水兽)之流嘲笑。如果碰到有力量的人,可怜它们的窘境而把它们运输转移(到有水的地方),只不过是举手之劳。但是这种怪物,报负和一般东西不同,它会说:“就算烂死在沙泥里,我也高兴。如果俯首帖耳,摇尾乞怜,不是我的志向。”因此有能力帮它的人遇到他们,熟视无睹,就像没看见一般。他的死活,我们也无从知道了。

  如今又有一个有能力的人走到它的面前,姑且试着抬头鸣叫一声(因为有能力的人已经对他们习惯而视而不见了),哪里知道有能力的人不可怜它的窘境,而忘记了举手之劳,把它转移到水里边?别人可怜它,是它的命。别人不可怜它,也是它的命。知道生死有命还鸣号求助的,也是它的命。我(韩愈)如今确实有点类似于它,所以不顾自己的浅陋,而写下这些话,希望阁下您垂怜并理解我!










                           名作赏与评(四)【古文观止】卷八·唐文









                        

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有