加载中…
个人资料
huageli英彦
huageli英彦 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:17,725
  • 关注人气:1,338
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

名作赏与评(四)【古文观止】卷七·六朝唐文

(2021-10-01 16:53:12)
标签:

赏评

杂谈

分类: 名作赏析(专辑)




[自编:N0115]


                                   春夜宴桃李园序


                                       李白
                                                                                     


『原文』

     夫天地者,万物之逆旅;光阴者,百代之过客。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。况阳春召我以烟景,大块假我以文章。会眺李之劳园,序天伦之乐事。群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。幽赏未已,高谈转清。开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。不有佳作,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。

[评:
    李白者,酒仙矣。畅饮乎天地之间,漫游于春光之中,“咏歌”于桃李之园。既有对眼前处境的不满,也有对人生时光的珍惜。他挥毫于“群季”“琼筵”,称赞诸弟子之进取才干;乐饮于“浮生”“逆旅”,抒意若梦花月之情怀憧憬。


『译文』

    万天地仿佛万物的旅馆,光阴如同百代的过客。浮生如梦,快乐的日子能有多少?古人秉烛夜游,的确是

有道理的。何况温暖的春天以美好的景色召唤我们,大自然把锦绣般旖旎的风光供给我们。我们聚会在桃李争妍

的花园里,共叙天伦之乐。诸弟青年俊才,都象谢惠连;我做的诗,独惭不如谢康乐。幽闲的赏景还未尽兴,高

谈阔论已转入清雅。陈设着珍美的筵席,坐在花间,不停地传杯弄盏并醉卧在月色下面。没有佳作,又怎能发挥

高雅的情怀?假如做诗不成,按照金谷园的惯例则要罚酒三杯。











                                                           名作赏与评(四)【古文观止】卷七·六朝唐文









0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有