加好友 发纸条
写留言 加关注
“不免襁褓”语出《列子·天瑞》。从此语的字面义来看可以理解为“未能脱掉背婴儿的包袱巾”,即人仍处在婴儿时期。但如按照它的出处中的意思来理解。它在《列子》中的全句是:“人生有不见日月不免襁褓者”。意思是:“人生下来有没见过日月没有脱掉包婴儿的包袱巾者”。实际的意思就是还没长大就夭亡了。因此如表述的是“人仍处在婴儿时期”的意思,应该不用此词语,因为它与原义相距过远。从活用的角度说也没必要把表述“夭亡者”的话用在正处在成长时期的婴儿身上。
喜欢
0
赠金笔