拉丁维语学习(二)
(2012-10-12 22:58:41)
标签:
杂谈 |
101. It opens at 8 am on weekdays,
but at 9 at weekends.
平日上午8点开,但周末9点开。
Hepte
arlikhlirida saat 8de eqilidu, hepte ahirida saat 9da
eqilidu.
102. What
will you do the day after on next?
后天你干什么?
Ugunluk
kundin keyin nime ix khilisiz?
103. What
did you do the week before last?
上上星期你干了什么?
Otken
heptidin burun nime ix khildingiz?
104. I'll
work for the next 5 days.
我要工作5天(从明天算起)
Men etidin
baxlap 5 kun ixleymen.
105. It's
been 5 years since I last saw you.
我已5年没见你了。
Sizni
kormiginimge 5 yil bolup khaptu.
VIII.
Talking About Objects
谈论事物
Nerse-kerekler
Toghrisia Paranglar
106. Do
you have a computer?
你有计算机吗?
Sizde
computer barmu?
107. Yes,
I do.
是的,我有。
He’e,
mende bar.
108. He
has that book, doesn't he?
他有那本书,是吗?
Uningda xu
kitab bar, xundakhmu?
109. No,
he doesn't.
不,他没有。
Yakh,
uningda yokh.
110. Do
you have any brothers or sisters?
你有兄弟或姐妹吗?
Sizning
iningiz yaki singlingiz barmu?
111. No,
I'm a single son.
没有,我是独生子。
Yakh, men
yalghuz oghul.
112. Does
your computer have a modem?
你的电脑有调制解调器吗?
Bu
komputerning modemi barmu?
113. Do
you have shampoo here?
这儿有香波卖吗?
Bu dukanda
xampo barmu?
114. What
a beautiful garden you have!
你的花园真漂亮。
Sizning
baghqingiz bek gozeliken.
115. Any
tickets left?
有剩票吗?
Oxukh
billet barmu?
116. Do
you have glue? I need some here.
你有胶水吗?我这里需要一点。
Sizde
xilim barmu? Manga azrakh lazim bolup khaldi.
117. I
have some left.
我剩下一些。
Mende
azrakh khaldi.
118. If
you have more, please give me some.
如果你有多的,请给我。
Eger
sizde
artukhi barsa, manga azrakh bering.
119. Do
you have my pencil?
你拿了我的铅笔吗?
Sizde
khelem barmu?
120. Yes,
I have your eraser, too.
是的,我还拿了你的橡皮。
He’e, men
oqurguqingizni alghan.
IV.
Talking About Time
叙述时间
Vakhit
Toghrisida
121. What
time is it now?
现在几点?
Saat
khanqe boldi?
122. It's
two o'clock.
现在两点。
Saat ikki
boldi.
123. It's
a quarter past five.
现在是五点一刻。
5tin bir
qarek otti.
124. It's
ten minutes to four.
现在差十分四点。
Totke on
minut khaldi.
125. It's
half past nine.
现在是九点半。
Tokh’uz
yerim boldi.
126. It's
one o'clock sharp.
现在一点整。
Saat bir
boldi.
127. It's
not four o'clock.
还没到四点呢。
Saat tort
bolmidi.
128. My
watch says two o'clock.
我的表是两点钟。
Mening
saatim ikki boldi.
129. My
watch is two minutes fast.
我的表快了两分钟。
Mening
saatim ikki minut tez mengiptu.
130.
What's the time by your watch?
你的表几点了?
Sizning
saatingiz khanqe boldi.
131. We
must arrive there on time.
我们必须准时到那儿。
U yerge
vahtida barmisakh bolmaydu.
132. There
are only two minutes left.
只剩两分钟了。
Pekhet
ikki minutla khaldi.
133. Can
you finish your work ahead of time?
你能提前完成工作吗?
Ixingizni
baldurrakh tugetsingiz bolamdu?
134. The
flight is delayed.
飞机晚点起飞。
Ayruplan
keqikiptu.
135. The
meeting is put off.
会议延期了。
Yighin
keqikturuluptu.
X. About
Dates
关于日期
Kun
Toghrisida
136. What
day is today?
今天星期几?
Bugun
kunge khanqe?
137. Today
is Monday.
今天星期一。
Bugun
Doxembe.
138.
What's the date today?
今天几号?
Bugun
qislagha khanqe?
139. Today
is May 21st.
今天是五月二十一号。
Bugun
Mayning 21-kuni.
140. When
were you born?
你什么时候出生的?
Siz khaqan
tughulghan?
141. I was
born on September 1st, 1976.
我出生在1976年9月1日。
Men
1976-yili Sintebirning 1-kuni tughulghan .
142. What
time?
什么时候?
Saat
khanqide?
143. You
name the time.
你定时间吧。
Vakhitni
siz belguleng.
144. I'll
meet you tomorrow.
我们明天见面。
Siz bilen
ete koruximen.
145. Do
you know the exact date?
你知道确切日期吗?
Nekh kunni
bilemsiz?
146.
Please check the date.
请核实一下日期。
Kunni bir
inikhlang.
147. What
were you doing this time last year?
去年这时候你在干什么?
Bultor
muxu kunlerde nimilerni khilghantingiz?
148. How
long will the sale last?
折价销售多久?
Quxurulgen
baha khaqanghiqe inavetlik?
149. Only
three days.
仅三天。
Pekhet uq
kunlam.
150. I'll
be back in 5 days.
我五天之后回来。
Men bex
kun iqide khaytip kelimen.
Section
2
I. About
Visits
关于拜访
Yohlax
Toghrisida
151.
Hello. Can I see Mr. Green?
你好,我能见格林先生吗?
Salam.
Green ependim bilen koruxsem bolamdu?
152. Do
you have an appointment?
你有预约吗?
Aldinala
diyixip khoyghantingizmu?
153.
Sorry, I don't.
对不起,我没有。
Kequrung.
Diyixmeptimen.
154. Yes.
At 3 pm.
是的,约的是下午3点。
He’e. Saat
3ke diyixip khoyghanidim.
155.
Sorry, Mr. Green can't see you now.
对不起,格林先生现在不能见您。
Kequrung.
Green ependim hazir siz bilen koruxelmeydiken.
156. He's
on the phone.
他在打电话。
U
telefonda birsi bilen sozlixivetiptu.
157. Would
you wait here for a minute?
您能在这里等一下吗?
Bu yerde
bir minut sahlap tursingiz bolamdu?
158. Would
you like something to drink?
您想喝点什么吗?
Azrakh
uslukh iqemsiz?
159. Tea,
please.
我喝点茶吧。
Qay bolsla
bolidu.
160. Mr.
Green, Mr. Smith is here.
格林先生,史密斯先生在这里。
Green
ependim, Smith ependim keptu.
161. You
may go in now.
您可以进去了。
Siz
kirsingiz bolidu.
162. Nice
to see you, my old friend.
真高兴见到你,我的老朋友。
Oy,
dostum, siz bilen kuruxup bek hoxal boldu.
163. How
have you been these years?
这些年你怎么样?
Yekhinkhi
yillardin beri ehvalingiz khandakh?
164.
You've changed little.
你一点也没变。
Siz
heqkhandakh ozgermepsiz.
165. Do
you still remember that Christmas?
你仍记得那个圣诞节吗?
Helikhi
Kristmas kuni hazirghiqe esingizda barmu?
II. About
Language
关于语言
Til
Toghrisida
166. Do
you speak English?
你会说英语吗?
Englizqe
sozlexni bilemsiz?
167. Yes,
a little.
会讲一点。
He’e,
azrakh bilimen.
168. How
long have you studied English?
你学英语多久了?
Englizqini
khanqe uzun ugendingiz?
169. He
speaks English fluently.
他讲英语很流利。
Uning
Englizqimi bek ravan sozleydu.
170. Your
English is very good.
你的英语很好。
Sizning
Englizqingiz bek yahxi iken.
171. You
speak English pretty well.
你的英语讲的很好。
Uning
Englizqini yaman emes sozleydiken.
172. Are
you a native speaker of English?
你的母语是英语吗?
Sizning
ana-tilingiz Englizqimu?
173. My
native language is Uighur.
我的母语是汉语。
Mening ana
tilim Uyghurqe
174. He
speaks with London accent.
他带点伦敦口音。
U
Londonlikhlardek sozleydiken.
175. He
has a strong accent.
他口音很重。
Uning tili
khattikh iken.
176. I
have some difficulty in expressing myself.
我表达起来有点困难。
Ozemni
ipadilexte biraz khiynilimen.
177. I'm
always confused with "s" and "th".
我常把s和th搞混。
Men “s”
bilen “th”ni herdahim perkhi etelmeymen.
178. Can
you write in English?
你能用英文写文章吗?
Englizqide
makhale yazalamsiz?
179. Your
pronunciation is excellent.
你的发音很好。
Sizning
telepuzingiz yahxi iken.
180. How
can I improve my spoken English?
我该怎样才能提高口语水平?
Englizqe
sozlex khabliyetimni khandakh ostirimen?
III.
Talking About Activities
谈论活动
Paaliyetler
Toghrisida
181. What
are you doing?
你在干什么?
Siz nime
ix khilivatisiz?
182. I'm
reading a book.
我在看书。
Men kitap
okhivatimen.
183. I'm
cooking.
我在做饭。
Men tamakh
etivatimen.
184. Are
you watching TV now?
你在看电视吗?
Siz TV
korivatamsiz?
185. Yes,
I'm watching Channel 5.
是的,我在看5频道。
He’e, men
5-khanalni korivatimen.
186. No,
I'm listening to the radio.
没有,我在听收音机。
Yakh, men
radio anglavatimen.
187. Where
are you going?
你去哪儿?
Siz nerge
barisiz?
188. I'm
going to work.
我去上班。
Men ixkha
barimen.
189. Who
are you writing to?
你在给谁写信?
Siz kimge
het yezivatisiz?
190. I'm
writing to an old friend.
给一个老朋友。
Men bir
kona dostumgha het yezivatimen.
191. What
will you do this weekend?
这周末你将干什么?
Siz bu
hepte ahirida nime ix khilisiz?
192. I'll
go to a concert.
我要去听音乐会。
Men
konsertkha baray deymen.
193. I'll
go on an outing with some friends.
我与朋友去郊游。
Men
birkhanqe dostlirim bilen sirtkha qikhip
kelimen.
194. Do
you like traveling?
你喜欢郊游吗?
Siz
sayahet khilixni yahxi koremsiz?
195. Yes,
I like it a great deal/it very much.
是的,我很喜欢。
He’e, men
sayahet khilixni bek yahxi korimen.
IV. About
Age
关于年龄
Yax
Toghrisida
196. How
old are you?
你多大了?
Siz khanqe
yaxkha kirdingiz?
197. I'm
twenty-two (years old).
我二十二了。
Men
yigrime-ikki yaxkha kirdim.
198. Mr.
Smith is still in his forties.
史密斯先生才四十几岁。
Smith
ependim tehiqe khirkh yaxlarda.
199. I'm
two years younger than my sister.
我比我姐小两岁。
Men
hedemdin ikki yax kiqik.
200. My
elder sister is one year older than her
husband.
我姐比他丈夫大一岁。
Menikng hedem uning yoldixidin bir yax
qong.

加载中…