重庆同传Gino小翻译怎么翻译二一添作五

2025-03-05 08:56:57
标签: 同传gino小翻译 同传交传 同声传译翻译 口译笔译 会议口译

发言人提到“二一添作五”,真是难为高考数学考49分的同传Gino小翻译了。其实这是中国的一句珠算口诀,常用来表示双方平分,平均分配利益等意思,它常见的英文表达有下面3种:

 

- Fifty-fifty:最直接、常用的表达,字面意思就是“五十对五十”,表示双方各占一半,平分。如:Let's split the profits fifty-fifty.(我们把利润二一添作五,平分了吧。)

- Go halves:同样表示平分、均摊的意思。如:We'll go halves on the bill.(我们二一添作五,平分账单吧。)

- Share equally:强调平等地分享、分配。如:They decided to share the prize equally.(他们决定把奖金二一添作五,平分了。)


阅读(0) 收藏(0) 转载(0) 举报/Report
相关阅读

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有