加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

重庆同传译员口译员GinoLee翻译员笔译员词汇术语表达香港同传澳门同声传译员台湾专业翻译人员

(2024-06-22 12:17:47)
标签:

同传gino小翻译

口译笔译

同传交传

同声传译翻译

会议口译

What we have achieved is only the first step in a ten-thousand li long march 取得的这些成就,只是万里长征的第一步
make unremitting efforts 作出不懈努力;长期不懈地坚持下去
advances along the road of self-reliance 沿着自力更生道路
attain gradually a high level of development "逐步实现高水平的发展 attain gradually逐步实现;逐步地达到
of的译法:
形容成+of+名词的,顺着译文,如a high level of development译为高水平的发展,a wealth of ancient relics大量古老的文物。
名词+of+名词的,倒过来译,如the wisdom and ingenuity of the Chinese people译为中国人民的才智。”






重庆同传译员 口译员 Gino Lee翻译员 笔译员

天津同传 北京口译 新疆翻译 黑龙江 哈尔滨口译 交传翻译 大连 长春 同声传译 交替传译 吉林译员 湖南长沙 同传 江西庐山口译翻译 漠河口译笔译 拉萨译员 西藏翻译 丽江翻译员 重庆同传设备 沙坪坝 解放碑 江北南京口译员笔译员 广东 深圳广州 江门口译笔译 翻译 香港同传 澳门同声传译员 台湾专业翻译人员 总裁随身翻译 高层管理随身口译员 通译 conference interpreter document translator translation & interpreting

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有