法语易错语法点总结 Trecy
1、de 的用法
(1) 在否定句中,介词de代替直接宾语前的不定冠词(un, une, des)或部分冠词
Je n’ai pas de stylo. 我没有钢笔。
A-t-il un vélo?——Non,il n’a pas de vélo.
Avez-vous des sœurs? ——Non,je n’ai pas de sœurs.
Ne bois pas d’eau froide. 别喝冷水。
(2) 起修饰作用,de后的名词不用冠词;英语往往用形容词表示:
un manul de français (a French textbook)
un hôtel de province (a provincial hotel)
(3) 形容词前de代替des: 不定冠词des后面有形容词时des要改为de
Nous avons des fleurs.
Nous avons de belles fleurs.
2、代词en 的用法
可以指人或物,一般放在动词前面,代词en的基础概念是代替“de+名词”。
1)代不定冠词或部分冠词+名词
Est-ce qu’il y a des livres?
Oui,il y en a . (en=des livre)
Est-ce qu’il y a du fromage?
Oui,il y en a . (en=du fromage)
2)代基数词后面的名词
Combien de sites avaez-vous ?
J’en a six ! (en=sites)
3)代替数目副词的补语
Est-ce qu’il y a du vin ?
Oui,il y en a beaucoup . (en=de vin)
4)代替介词de引导的形容词补语
Le proffeur est-il content de votre travail?
Oui, il en est très content.
注意: en 做代词时在剧中的位置,在相关动词前,在其他代词(直接宾语或间接宾语)后,例如:
——Peux-tu donner de la soupe à Jacque?
——Oui, je peux lui en donner.
另外,en 也有一些固定搭配
(1) en + 国名
En Chine/ France/Angleterre /Amérique
(2)en + 季节
En +hiver/été /automne 但是au printemps
(3)en表示用途
En + 语言, 表示:用....文字或语言
Ce roman est en Chinois. 这本小说是中文的。
En + 名词, 表示:用什么材料制成
Une chemise en cotton 纯棉衬衫
(4)en advance/ en retard 早到/迟到
3. Depuis 的用法
(1)使用depuis作时间状语时,动词常常用现在时,因为动作延续至今,例如:
Nous habitons dans cet appartement depuis 5 ans.
我们在这套单元房住了五年了。(现在还住着)
(2)quitter, partir, arriver, entrer等完成体动词(哦那工作一开始即结束,则要用复合过去时,例如
Il est parti depuis 10 minutes. 他走了有十分钟了。
(3)其他动词用作否定式时,使用复合过去时,表示持续到说话为止
Je ne l'ai pas vu depuis deux ans. 我有两年没见到他了。
如果动词是肯定形式,就不能用depuis, 而要用il y a
Je l'ai vu il y a deux ans. 我在两年前见过他。
补充:
(1)depuis + 时间, 表示“...以来”
Je vous attends depuis ce matin. 我今天早上一直在等你。
(2)dans + 时间, 表示“...之后, 再过...时间”
Dans une semaine 一个星期以后
(3)il y a + 时间, 表示“...以前”
Il y a une semaine 一个星期以前
4、venir 的用法
(1)venir + 动词原形, 表示:来做某事
Je viens vous demander un service. 我来请您帮个忙。
(2) venir de + 地名或地点, 表示: 从...来, 来自...
——D'ou venez-vous?
——Je viens de Chine. (阴性国名可以省略冠词)
Pierre vient de l'école. 皮埃尔从学校来。
(2)venir à + 地点, 表示:来某地
Il viens à l'école le samedi matin. 他每周六早晨来学校。
(3)venir de + 动词原形, 表示:刚刚做完某事
Je viens de finir mes devoirs.
注意与aller + 动词原形(表示将要做某事)相区别
5. Ne...que 的用法注意(不小心会把这个短语当做否定词来用呢)
Ne ... Que 表示ne 放在变位动词的前面,que 放在所要限定的的句子成分前(不能限定主语),例如:
Je n'ai que deux valises.
Tu ne peux poser cex questions qu'au professeur. 你只能向老师提这些问题。
(不能写成:Tu ne peux que poser cex questions au professeur.)
Il ne rentre chez lui que le samedi. 他只是在周六才回家。
(不能写成:Il ne rentre que chez lui le samedi.)
6、零散的易错语法点
这一部分涉及到的语法是在太多,我决定举一些明显和典型的例子说明
(1)缩合
Je ne te ai pas vu depuis longtemps.
Il travail à l'usine.
Le plan de l'appartement. (介词de与定冠词la, l' 连用时,不构成缩合冠词)
Dites-moi ce qu'il a fait aujourd'hui.
(2 ) 主谓一致
Philippe et Jacques sont à Paris. Je les ai rencontrés hier.
(由avoir引导的复合过去时中,直接宾语在变位动词前面时, 变位动词的性数要与直接并与的性数一致)
Est-ce que Paul et Marie sont déjà partis?
Nous nous sommes regardés sans un mot. (自反代词作直接宾语,主谓一致)
Elle s'est lavé les mains. (自反代词做间接宾语,变为动词无需变化)
(由être 引导的复合过去时中,注意主谓一致问题 P257)
(3)代词的使用
Il aime la fromage. Il en prend chaque jour.
(“部分冠词+名词用代词”用en 代替)
——Est-ce que'il parle souvent de son travail?
——Oui,il en parle souvent. (间接及物动引导的句子中,用en 代替)
——Vous avez un appartement?
——Oui, j'en ai un. (en 既可代人也可代物)
Mes amis viennent souvent me voir. (直接宾语代词有me, te, le, la; nous, vous, les)
——Voulez-vous téléphoner au directeur?
——Oui, je veux lui téléphoner. (间接宾语有me, te, lui; nous, vous, leurs)
——Quand avez-vous à la campagne?
——Nous y allons ce dimanche. (表示地点状语的介词短语用y代替)
——Je vous montre le passeport?
——Oui, vous me le montrez. Non, vous ne me le montrez pas.
(当直接宾语是第一、二人称代词时,作直接宾语的人称代词放在简介宾语后。)
——Peux-tu donner cette photo à Marie?
——Oui, je peux la lui donner.
(当间接宾语是第三人称代词时,做直接宾语的人称代词放在间接宾语前。)