其四
翠翘金缕双鸂鵣,水纹细起春池碧。池上海棠梨,雨晴红满枝。绣衫遮笑靥,烟草粘飞蝶。青琐对芳菲,玉关音信稀。
【注】
翠翘句——描写鸂鵣的外形。翠翘:鸟尾上翠色的长毛。金缕:金色的花纹。鸂鵣(xīchì西敕):水鸟名,又称谿鹉,形如鸳鸯,头有缨,尾羽上翘如船舵,俗名紫鸳鸯。
水纹句——写双双鸂鵣,游于春池碧水上,泛起细细的波纹。
池上二句——写雨后初晴,梨花满枝。海棠梨:即棠梨,落叶乔木,一般开白花,这里说“红满枝”,是一种艺术的粉饰。又解,即海棠花。
笑靥——靥(yè夜):俗称酒窝儿。
烟草句——烟草:轻烟细草。粘(nián 年或zhān
沾):粘连,这里形容蝴蝶紧紧地附着在轻烟细草上。
青琐句——青琐:古代门上的雕花妆饰。芳菲:花草芬芳繁茂。
玉关——玉门关,今甘肃省敦煌西北,唐时西边重镇。唐五代闺情诗词,写妇人思念久戍边疆的征夫,常用“玉门”、“玉关”这个词,泛指边远的国土。李白诗有“秋风吹不尽,总是玉关情”之句。
【析】
这首词为怀旧思远之作。
上片追叙往日欢会的情景:用鸂鵣在平静的春水中嬉戏起兴,以喻两情的和谐融洽;又用雨后池上海棠花的红艳满枝,来烘托欢乐的气氛。
紧接着下片开头“绣衫遮笑靥”一句,点出了女主人公的美丽娇羞情态。“烟草粘飞蝶”承前启后,烟笼芳草,飞蝶双双,既关合前面的春日幽会,是虚写;又是后两句“青琐对芳菲”的伏笔,是实写。最后二句揭出本意,芳菲景物依然,而人则音讯稀疏,一种怀旧念远的幽怨情绪,溢于纸上。
加载中,请稍候......