加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

提高英语阅读速度的诀窍——关于意群阅读一篇拼凑总结

(2012-05-10 22:50:31)
标签:

英语

分类: 英语学习

关于意群阅读一篇拼凑总结

---------------------------------------------------------

  •   英文意群介绍

一个句子可根据意思和语法结构分成若干小段,每一小段称之为一个意群。意群可以是一个词,一个词组或短语,也可以是并列句的一个分句或复合句的一个主句、从句等等,我们可用来划分句子的意群。

  • 现将句子划分意群的一般原则归纳如下:
    1.名词词组
    1
    )冠词+名词,例:a country
    2
    )名词+名词,例:coumrade Li
    3
    )指示代词+名词,例:this book
    4
    )形容词+名词,例:natural science
    5
    )作形容词用的名词或分词+名词,例:
    New Year’s Day
    the working class
    6
    )数词+名词,例:thirty-two note-books7)数词+数词,例:223--two hundred and twenty-three
    8
    )不定代词+名词,例:some ink
    2
    .介词短语,例:
    from now on
    with an effort
    3
    .副词短语,例:
    day and night
    first of all
    4
    .副词+介词短语,例:
    early in the morning
    far into the night
    5
    .副词+动词,或动词+副词,例:
    quite understand
    study hard
    6
    .一些固定的动词词组,例:
    to take a rest
    to have a meeting
    to get ready
    7
    .联系动词+表语,例:
    be at school
    grow quite well
    8
    .主语+谓语,这种句型用于简短语句时,一般划分为一个意群,例:
    He stands up

    They are very happy

    9
    .主语+谓语+宾语,这种句型用于简短语句时,划分为一个意群,例:
    I can speak English

    He gave me a book

    10
    .简短的名词性从句,包括主语从句、表语从句和宾语从句,例:
    That he will come here
    is certain.(主语从句)
    This is
    how he studies English.(表语从句)
    He told me
    where I could find my book.(宾语从句)
    11
    .简短的定语从句,例:
    This is a factory
    that makes cloth
    12
    .简短的状语从句,状语从句可以放在句首或句末。放在句首时,从句后通常要用逗号;放在句末时,从句一般不用逗号,每个简短的状语从句分为一个意群,例:
    I waited
    till he come back
    He can’t come
    because he is ill
    We worked fast
    so that we finish our plan

 

  • 列举一些例子:

1.      当出现复合句时,特别是定语从句和宾语从句,若定语从句关系词或宾语从句连接词that被省略,考生常常会打乱意群,读起来不得要领。例如:

The crafts people buy include things to decorate their homesclothes for their children and gifts for their friendsholidaysweddings or special occasions
people buy
是定语从句,限制the crafts,如果将The crafts people看作一个意群,则后面的buy include things便没法理解了。

He must capture the horseHe knew better man than he had tried
此例第二句中的knew后省略了thatbetter m an than he属于一个意群,是这个宾语从句的主语,若把he knew better放在一起读,下文就读不通了。

2.      非谓语动词-ing形式与-ed形式引起的麻烦。例如:

Assembly will have limited self- governing powersBritish say it could be as long as 30 years before the North might be in charge of its own affairs
这里will have不与 limited一起构成将来完成时,will have后应稍有停顿,lim ited用作形容词,作前置定语,修饰self-governing powers,它们构成一个意群,是有限的自治权的意思。

For those who prefer reading the evening newspaper offers the reader the possibility of reading the news others see and hear on TV
本句中,reading出现两次,第一个reading是名词化的动名词,不能直接带宾语,后面应有停顿,the evening newspaper不是 reading的宾语,它属于下一个意群,是句子的主语;第二个reading是动词的-ing形式, the news是它的宾语。

3.      分不清句中词的搭配关系。例如:
A few bloodhounds and threats cleared the village of all the Indian inhabitants
此句中的of不表示所有关系,因此不与village构成一个意群,它与cleared搭配,cleared...of...是……清除……”的意思。

The petition asked that during JuneJulyand August the working hours be changed from 8 to 5 with an hour off for lunch to 7 to 330 with a half-hour for lunch
be changed
以下部分的意群容易搞错,考生正在这里兜圈子,他们的视线停留在be changed from 8to 5,于是看不懂下文了。应该说from与句中的第二个to搭配,from后的8 to 5with an hour off for lunch是一个意群。第二个to后面7 to 330with a half-hour for lunch是另一个意群。这样读意思就理解了:要求作息时间从原来的上午8点至下午5点,中间留一个小时吃午餐改为上午7点至下午330分,中间留半个小时吃午餐。

4.      分不清and所连接的成分在层次上的差别。例如:
Among the factors responsible for the higher crop yields per acre are the widespread use of m achinery for powerthe development of better fertilizersthe breeding of better varietiesparticularly semidwarf wheat and rice and hybrid sorghum and cornand the more efficient use of irrigation

例句中连用了四个and,第四个and连接的部分是第一层次,在particularly...corn这部分中,第二个and连接的是第二层次,第一个与第三个and连接的是第三层次,semidwarf wheat and ricehybrid sorghum and corn应视作两小项,不可分为四项,semidwarf既修饰wheat也修饰ricehybrid同时修饰sorghumcorn

5.      分不清thisthesethatthose等是指示代词还是限定词。作指示代词可以代替名词单独使用,而作限定词时,它们修饰名词,不能单独使用。例如:
If his savingspensionand social security are substantialhe can engage in charitable or religious activitiesBut the self-reliant American finds these poor substitutes for those social and business activities which once occupied his time and energies

these
是指示代词,代替上文中的 charitable or religious activities而充当 finds的宾语,poor substitutes是宾语的补语,意思是说:发现慈善、宗教活动不能取代原来从事的社交、商业活动。若把 these看作限定词,则these poor substitutes成了一个意群,语意大相径庭。

6.      英语句子中那些从逻辑上讲应该接续的成分被分隔时,如果不能确定被分割的成分,也就不能正确读懂意群。例如:
The prisoners are overcrowded with many cells intended for one man occupied by three

这句中的关键是要注意with短语中的分隔,即with所带的宾语m any cells与宾补occupied之间被充当后置定语的过去分词短语intended for one man隔开,其意群的划分应该是with many cellsintended for one manoccupied by three,整个句子的意思是:监狱现在过度拥挤,许多原来关一个人的单身牢房现在关三个人。

---------------------------------------------------------

  • 《按意群阅读的逻辑悖论》

按意群阅读,这种说法从目的上讲是正确的,但在逻辑上是个悖论;从实践上讲,按意群阅读是最终要实现的目标,而不是达成该目标的具体方法,它强调了要达到的目标,却忽视了认知训练的基本过程。

  很多同学在阅读时容易read the sentence word by word,老师为了纠正这种习惯,就会讲:要按意群阅读。老师通常情况下会给出例句,讲解其中的若干意群。站在老师的角度,句子中意群的划分是明晰的;但是对学生而言,一个难句的意群划分往往是模糊和艰涩的。

  意群,顾名思义就是一组词共同构成一个意思上的主体,一个句子由多个意群构成。

  按意群去读,是知道了意群的划分之后才能做到的,不知到哪些词构成一个意群,就无法按意群阅读;而知道意群的划分往往是在读懂句子若干成分的基础上才能实现的。所以,按意群阅读,这种说法从目的上讲是正确的,但在逻辑上是个悖论;从实践上讲,按意群阅读是最终要实现的目标,而不是达成该目标的具体方法,它强调了要达到的目标,却忽视了认知训练的基本过程。

  对一个难句的意群划分,在知识上表现为语法的实践,所以,老师在讲解时多用语法知识去分析句子的结构;但是在快速阅读过程中,是没有时间让读者去检验语法知识的合理性的。快速阅读靠的是语感,而不是语法知识。因此,从感觉层面去感知句子的结构,更能体现认知的基本过程。

  一个句子,对于语感较差的读者,视觉上首先表现为一串词汇。而不是意群已经划分清楚的句子。当单个名词做主语时,读者立刻就能识别句子的主语是谁,但是当该名词被一大堆修饰和限定成分前呼后拥时,这个核心名词就变得云山雾罩,难以识别。就如同一个人平时总是以一种面目示人,后来突然戴上了帽子,围了围巾,戴了墨镜,穿上了大衣和裤子,视觉识别上就产生了障碍。比如以下两个句子的比较:

  The references can lead to discoveries.

  The smallest and appropriate references to persons and places and events contained in the accounts of the Exodus, for instance, or the biographies of such Biblical heroes as Abraham and Moses and David, can lead, if properly considered and pursued, to extremely important historical discoveries.

  语感问题是个感觉上是否习惯的问题。如果你已经习惯了某个人的各种行头和搭配,你肯定能认出他是某某人,对难句中关键成分的认知也是如此。

  雅思学术类阅读文章的学术性决定了其文章句子的规范性,不同于文学作品中的句子,后者往往会出现某些句子成分的缺失。从感觉上讲,规范的句子,不管其结构如何复杂,总要表达一个完整的意思:什么事情(或什么人)在什么情况下怎么样了。所以,无论句子多么复杂,总是由名词性词伙(做主语和宾语)、动词性词伙(做谓语)、副词性词伙(做状语)构成。

  词伙是个视觉概念,顾名思义一伙词,不是语法概念,处于感觉层面。动词性词伙构成简单,只有时态和语态的变化,易于识别。名词性词伙是由一个核心名词及其从属成分构成,往往很复杂。副词性词伙构成也很复杂,而且在句中的位置很灵活。

  鄙人认为,从感觉上感知句子的结构,有两个切入点:一、名词性词伙的构成,二、副词性词伙的位置。从这两个切入点着手,可以迅速培养解读难句的语感。

  熟悉名词性词伙的构成,就是熟悉一个核心名词前后可以出现什么样的修饰和限定成分,如同熟悉一个人可以有什么样的行头。也就是一个名词如何扩展为一个名词性短语。抓出核心名词,忽略其行头,立刻进入下一个不同属性词伙的识别,这才是快速阅读的根本所在。一个名词的行头包括:adj. -ing. -ed. 等前置修饰,adj. -ing. -ed. 介词短语、不定式短语、定语从句等后置修饰。熟悉了名词的从属成分,就很容易识别长句中哪个词是首领,哪些词是随从。如果出现识别错误,也很容易发现自己的弱点。

  比如:上面例句中,如果误以为containedreferences的谓语,说明你对名词可以被-ed短语所修饰还不够熟悉,需要加强,找几个有同样结构的句子练习一下就好了。如果把从句的谓语误以为是主句谓语,说明你对于名词可以穿从句这样的裤子还不够熟悉,也许只见过名词穿上衣,没见过名词穿裤子。阅读的功夫在于抓名词,因为首先要知道作者在说什么,这一点很重要。

  副词性词伙由:单个副词、介词短语、不定式短语、-ed.-ing短语、状语从句构成,比较容易识别。但是,它往往是造成句子难于理解的罪魁祸首,因为它在句子中的位置很灵活。它可以出现在主语前,宾语后,或者主谓之间造成主语和谓语的长距离分隔,或者谓宾之间造成谓语和宾语的长距离分隔,从而给句子结构的视觉识别造成障碍。比如:例句中的if properly considered and pursued出现在can lead to 之间,使视觉的跨度增大。熟悉了不同的副词性词伙在句子中的位置,有利于把握句子的主要结构。

  总之,从感觉上能够剔除了长句中的副词性词伙,抓住了名词性词伙中的核心名词,自然就可以感知句子的主要结构了。

---------------------------------------------------------

GRE阅读快速理解——意群训练法

因为文章背后有这句话“未经允许,不得转载”,所以给个网址链接:http://www.taisha.org/test/gre/jiqiao/200705/20070524112730.html

  

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有