convenient 与 convenience 正误用法典例
(2011-05-15 13:44:06)
标签:
convenientconvenience正误用法教育 |
分类: 英语词汇 |
convenient 与 convenience 正误用法典例
一、convenient
◆如果你感到方便的话,我就来。
误:I’ll come if you are convenietn.
正:I’ll come if it is convenietn for [to] you.
析:convenient 的实际意思是“使人感到方便的”,而不是“感觉到方便的”,所以不要按汉语意思将 be convenient的主语 用“人”充当。比较:Railway is convenient.(铁路方便),Travelling is convenient for people, where there are railways.(哪里有铁路,哪里的人旅行就方便)。
◆今晚去见你,我很方便。
正:It will be convenient for me to see you this evening.
误:I shall be convenient to see you this evening.
析:be convienent to do sth 通常不能以人或物作主语,而用形式主语 it。但有时也可能用人或物作主语,但此时的句子必须具备这样的特点:句子主语是其后不定式的逻辑宾语,如:Mary is convenient to see on Sunday. / It is convenietnt to see Mary on Sunday.(星期天去见玛丽较为方便),Thefurniture is convenient to move. / It is conveniet tomove the furniture.(这家具搬起来很方便)。
二、conversation
◆昨天我同老板进行了一次愉快的交谈。
误:Yesterday I had pleasant conversation with the boss.
正:Yesterday I had a pleasant conversation with the boss.
析:conversation(谈话,交谈)视含义的具体与抽象,可用作可数或不可数名词。have a pleasant conversation是指进行一次交谈。比较以下抽象用法(不可数):Conversation is one of the pleasures of life.(交谈是人生一大乐趣),It can bevery difficult making conversation at a party.(在聚会上有时很难找到话题与人交谈)。
◆我们在一起进行了交谈。
误:We took a conversation together.
正:We had [held, carried on] a conversation together.
析:表示进行交谈或举行会谈,可用动词 have, hold, carry out等,但通常不用动词 take。
引用地址: http://www.yywords.com/Article/201001/1512.html