[转载]《文言文专题复习——句子翻译》课堂实录
(2015-05-14 11:04:56)
标签:
转载 |
分类: 高考路在脚下 |
《文言文专题复习——句子翻译》课堂实录(网络学习)
主讲:树德协进中学 蔡小梅
点评:成都邓文光工作室 卢廷于
教学流程:
一、导入
强调文言文翻译的重要性:选择+翻译+断句,对诗歌鉴赏也有好处。(导入开门见山,让学生明白翻译的作用很多,激起学生学习的兴趣。)
二、授
1、出示考纲要求:理解并翻译文中句子。翻译要求:信(字字落实)达(文从句顺)——直译,雅(生动形象)——意译。
2、原生态进行时:
①学生做学案上的题(《世说新语》中的选段),要求勾画重点词句,可以合作。
②6位学生展示词句,老师补充两个。
③采用学生跟译的方式来齐译,老师称为“蔡氏同期声译法”。
④多媒体出示重点字词,老师总结翻译方法——保留、替换、补充、调整。
(老师用子默的例子引导学生积极回答,对学生进行针对性的评价与赞美。)
3、师生合作,学生上讲台补充个性方法:逆推、类推句式、联想旧知、字形、语感、猜读法、积累实虚词句式文化常识。(让学生积极去回答,体现集体智慧,调动学生积极性,结尾老师总结的积累方法非常好。)
4、探究习得:学生用“同期声”方式翻译句子,老师进行总结。
①学生翻译句子:太守谓谁?庐陵欧阳修也。秦孝公据崤函之固。
留:时间、地点、人名、官职等。
②学生翻译句子:久之,目似瞑,意暇甚。其闻道也固先乎吾,吾从而师之。便可白公姥,及时相遗归。
删:无实在意义的虚词。
③学生翻译句子:师道之不传也久矣。古之学者必有师。君子生非异也,善假于物也。非能水也,而绝江河。
换:单音、异义、通假、活用词。
④学生翻译句子:蚓无爪牙之利,筋骨之强。夫晋,何厌之有?不拘于时,学于余。
调:特殊句式如定语后置、宾语前置、介词结构后置、被动句等。
⑤学生翻译句子:
( )度我至军中,公乃入。
一鼓作气,再( )而衰,三( )而竭。
若舍郑以( )为东道主。
沛公军( )霸上。
补:文句中省略了的内容(主谓宾介等)。
⑥学生翻译句子:东西植松柏,左右种梧桐。臣生当陨首,死当结草。秋毫不敢有所近。
贯(意译贯通):文句中的修辞或典故需要意译。
⑦老师总结:
常规译句方法“六字诀”:留、删、换、调、补、贯。出题老师常在后四字是设得分点。
5、牛刀小试:学案上的语句,合作找出得分点。
老师引导学生思考这六个字去找重点字词,学生展示,老师补充。
三、总结
总体评价:老师教学程序流畅,课堂活跃,引导学生得法,老师的导与学生的主体性都体现得很好。
成都邓文光工作室 卢廷于

加载中…