加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

原田正纯先生追悼辞

(2012-06-15 07:52:21)
标签:

追悼辞

育儿

日本水俣病研究最富盛名的原田正纯先生于2012年6月12日去世,6月14日中午举行告别式。谨代表清华大学水俣病调查团于今晨致函水俣病研究中心并转家人,以示沉痛的悼念。悼词如下:

(日文)《故原田正純先生追悼の辞》

  本日は、原田正純先生の告別式が執り行われるにあたり、清華大学水俣病調査団を代表いたしまして、遠方より謹んで弔辞を捧げ、深く哀悼の意を表します。

  生者必滅は世の定めとは申せ、先生の突然の訃報に接し私どもは、ただぼう然とするばかりでございます。いま、ご家族をはじめご親戚の皆様の胸中をお察し申し上げますとき、誠に痛恨の極みでございます。

  原田先生の畏敬すべきご一生は、医師として公害の原点と言われる「水俣病」と向き合い、患者への愛と保護、そして社会への正義と誠実を貫いたご一生であったと存じております。私どもは、先生から直接の指導を受けるとともに、先生の数多くの著作を拝読して、その一部を中国語に翻訳させていただきまして、大変勉強になりました。昨年の11月、私ども調査団一同は、水俣を訪問する際、先生は病身にもかかわらず、手厚くもてなしてくださり、講義もしてくださいました。。中国での水俣病のことも心配され、「今年ぜひ清華大学を訪問したい」とおっしゃってくださいました。最近、先生が入院されておられることを耳にしました。いつか、先生とのお別れの日が来るであろうことは覚悟しておりましたが、いざその日を迎えますと、やはり信じられず、悲しみが胸にこみ上げて参ります。

  水俣病との闘いも、患者さんの救援も、まだ終わっておりません。急成長の中国では、新たな水俣病も発生しつつあります。このような公害問題と戦い続けることこそが,水俣病研究の第一人者である原田先生へのご恩に報いることだと思われます。

  本日の告別式に際し、在りし日の先生の面影を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げ、お別れの言葉といたします。

  原田先生,やすらかにお休みください。ありがとうございました。

中文译文《已故原田正純先生悼文》

  今天举行原田正纯先生的告别式,我谨代表清华大学水俣病调查团,从远方寄来深切的哀悼。

  尽管人生谁都不免一死,但突然接到先生的死讯,令我们悲切难耐。此时此刻,我们也深切感受到先生的家人、亲人一定悲痛万分,请节哀自重。

  原田先生令人敬畏的一生,是与被称为公害原点的水俣病战斗的一生,是对患者至爱和保护的一生,也是对社会奉之以正义与诚实的一生。我们有幸直接接受先生的指导,拜读了先生的许多大作,并将其中的一部分译为中文,从中受益匪浅。去年11月,我们到访水俣期间,先生虽重病在身,依然热情接待我们,还特意为我们举行专题讲座。先生甚虑中国的水俣病,答应“今年访问清华大学。”最近听说先生病重住院了。尽管料想到先生会有不测,知道早晚会有这样一天。但真的这一天来临的时候,我们无法自控,悲切难耐!

  与水俣病战斗未了,对患者的救援未结,在高速经济增长的中国,新的水俣病正在发生。我们深知:与环境公害继续战斗,才是对水俣病研究第一人的原田先生最好的纪念和报答。

  当此告别式举行之际,忆先生之尊容,祈在天之冥福,以此寄托我们的哀思。

  原田先生,请安息吧。衷心地谢谢您!

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有