标签:
杂谈 |
一篇深度好文帮你彻底搞定烦人的德语“分数词” ( 几分之几)
陈
2017.02.16
版权声明:本篇全部内容归属国民德语及陈栋个人所有,请注意相关版权意识和法律条款,违法必究!Vielen Dank !新浪微博/ 微信公众号/ 豆瓣/ 百度搜索/ 荔枝fm : 国民德语!
最近,Johnson在自己的教学实践中遇到了“德语分数词”的内容,也就是如何表达“几分之几”的概念,发现这里面还真心不容易。所以,今天Johnson想通过一篇深度好文给大家详解“德语分数词”的构成和表达,希望对你的学习理解有所裨益。
首先,在谈“几分之几”之前,Johnson想先作一个铺垫:在德语中,百分比的表达要采用“数字 Prozent”的模式,而且请记住我的口诀:Prozent,也就是百分比后面要用第二格,所以这是一个“天然第二格”的概念。这一条非常重要,我们来看一些实例:
Etwa 30 Prozent der ausländischen Studenten wollen nach
ihrem Studium in Deutschland eine Arbeitsstelle suchen.
Mehr als 15 Prozent der Autos wurden in dieser Stadt
hergestellt.
同时,我们还学过专门表示“一半”的名词:die Hälfte,就相当于50%的概念。但是,请记住,这个词担任主语的话,后面动词使用三单形式。例如:
Ungefähr die Hälfte der Studenten will eine neue
Fremdsprache lernen.
有了以上铺垫之后,Johnson终于可以切入正题了:在德语中,分数词的后缀是-tel,而且一定是中性的。下面,Johnson以“三分之一”举例。这个词在德语中就是:das
Drittel
Etwa ein Drittel der Autos ist nach China exportiert
worden.
那么,问题来了,三分之二怎么表达呢 ? zwei Drittel,但这里的Drittel是复数了,这时分数词后面依然使用第二格,但是主语是复数的Drittel了,所以后面动词用复数。例如:
Etwa zwei Drittel der Autos sind nach China exportiert
worden.
如果你理解了上述的内容,那么几乎所有的分数词你都可以尽在掌握了。Johnson再给大家一些实例:
Ein Viertel der Fahrräder wurde in dieser Stadt
hergestellt.
Drei Viertel der Handys kosten mehr als 500 Euro.
以此类推,Alles klar ?

加载中…