现 终于,偶尔见。明媚天气好,蓝天悠然现。
龙潭公园花开盛,许多游人来游园。风拂垂柳,满目桃花艳。
Now at last, occasionally.
The weather was fine and the blue sky was
clear.
Longtan Park is blooming
and many visitors come to enjoy it. The wind is weeping willows,
dazzling peach blossoms
风沙嚣,雾霾弥,没能够摧毁,花开芳艳烈。
它们定时展示着,自身决心和魅力。年复一年。从不惧威胁。
The wind and sand, the haze, failed to destroy, the flowers Fang
Yan fierce.
They display their determination and charm at regular intervals.
Year after year. Never afraid of threats.
顽强地,绽放着。显然比人类,更具适应力。
并未因此患上了,各种呼吸道疾病。并未因此,缩短了寿命。
Tenaciously, blooming. More resilient than
humans, apparently.
I didn't get any respiratory problems from
it. It doesn't shorten life expectancy.
古树高,入天穹,碧绿柳依依,蓝天飞彩虹。
树下人来人又往,悠悠哉哉度春风。桃红李白,点缀图画中。
Old trees high, into the sky, green willow Yiyi, blue sky flying
rainbow.
Tree people come and go, leisurely zai zai degree spring breeze.
Pink plum white, embellish the picture.
龙潭湖,波光粼。明媚春光好,湖边多游人。
縠皱波纹迎客棹,清风微拂柳青青。俊男倩女,驾舟飒逸兴。
Longtan Lake, sparkling. The spring is bright and the lake is full
of visitors.
Corrugate corrugated
welcome check, the breeze gently whisk willow green. Beautiful men
and beautiful women, sailing Sayi xing.
绿叶翠,杨柳垂。烟雨晓寒轻,游人漫徘徊。
红杏枝头春意闹,游子赏景忘思归。人生如梦,潇洒玩一回。
The green leaves are green
and the willows are hanging. Misty rain dawn cold light, visitors
diffuse wandering.
Apricot branches in spring,
wander scenery forget to think back. Life is like a dream, cool
play once.
人生路,漫漫长。长恨欢娱少,浮生千惆怅。
肯爱千金轻一笑?为君把酒劝斜阳。书屋留照,此景永难忘。
昨日风,送春临。宛如十三女,学绣草堂春。
一枝一枝花缀满,不教花瘦愁煞人。而今春天,花开美画屏。
Yesterday's wind, send spring. Like
thirteen girls, learn to embroider the cottage spring.
A flower fix diffuse, do not teach flowers
thin sorrow. This spring, the beautiful picture of
flowers.
轻薄荡,子难久。鸳鸯已不见,鸭子独凫水。
记得前时送春归,湖边风拂柳依依。春波酿作,清酒把人醉。
Light swing, son difficult to long. Mandarin ducks swim alone in
the water. Remember before sending spring back, lakeside wind
blowing Liuyiyi. Spring wave brew, sake makes people drunk.
春来晚,绿野秀,岩高白云屯,柳摇风悠悠。
池塘旁边生春草,园柳鸣禽叫不休。多少春愁,伴花占枝头。
All over the light, the sun
shines, the fallen flowers go with the water, green color and smoke
old.
Snow outside the door
thousand mountains green, flower hair by the river ten thousand
Qiao. February is sunny, and there are many spectators.
城墙上,风光美,白云飘飘过,展翅莺高飞。
城下烟波春拍岸,桃李枝上绽花蕾。落尽梨花,春来又去矣。
On the wall, the scenery is beautiful,
white clouds float by, and warblers fly high.
Under the city, the spring beat the bank,
the blossom buds on the plum branches. Spring has come and
gone.
满地光,残阳照,落花随水去,翠色和烟老。
雪消门外千山绿,花发江边万朵俏。二月晴天,观赏人不少。
It's sunny and spring. The sky is cloudy
and the spring breeze is blowing.
Day to slightly cold birds chirp, the
mountain slanted according to jade shadow. Fangfei news, apricot
red leaves green.
艳阳天,又春晴。天空云悠悠,春风吹酒醒。
天去微冷鸟唧唧,山头斜照照玉影。芳菲消息,杏红叶青青。
Late spring, green show, rock high Baiyun tun, willow shaking wind
leisurely.
Spring grass grows near the pond, garden willows and songbirds cry
endlessly. How many spring sorrow, accompanied by flowers on the
branches.
东风吹,桃花艳。有信无人见,佳人在何边。
人在花前露微意,柳际花边笑语喧。天上白云,渐行渐渐远。
The east wind blows, the
peach blossom is beautiful. No one sees the letter, where the
beauty is.
People in front of the
flower, the willow lace laughing loudly. White clouds in the sky,
moving away gradually.
午睡后,精神好。渐多浓似酒,心系云渺渺。
韶华已入东君手,乍暖还寒冬未了,最难将息,回首人已老。
After a nap, good spirits.
Gradually more thick like wine, the heart clouds he.
Youth has entered the hands
of East Jun, cold winter is not yet warm, the most difficult to
rest, looking back on people are old.