加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

天下风物——《【攝影人超话.你是莎影】诗韵咏合(十三)》风光题照

(2023-09-10 08:26:23)
标签:

攝影人超话

你是莎影

诗韵咏合(十三)

《攝影人超话.你是莎影》诗韵咏合(十三)
"The Photographer's Super Words. You are Shaying" Rhyme rhyme (13)
天下风物——《【攝影人超话.你是莎影】诗韵咏合(十三)》风光题照

你是莎影为流水,
 找到孤独的落汐。
 人间道路雨绵绵,
 远方遊人海边止。
 多少秋波汇大海,
 多少情侣相依依。 
多少汐于明月下, 
感慨天生连理技。
You are Shaying for water,
Find the lonely Loshio.
The road of man rains,
Distant visitors stop by the sea.
How many eyes meet the sea,
How many lovers depend on each other.
How many shine under the moon,
Feeling the natural connection skill.

天下风物——《【攝影人超话.你是莎影】诗韵咏合(十三)》风光题照 

 一木游鸿轻舒翼,
 自诩自我真美丽。
零风之韵美无极,
多少人们惊叹奇。
多少人烟多少人,
撒下命运的种子。
我们只是这人间,
赤影于枯一分子。
A wandering tree is relaxing its wings,
He thinks he's beautiful.
The charm of zero wind is infinite,
How many people wonder.
How many people, how many people,
Sow the seeds of destiny.
We're just this world,
The red shadow on the withered one element.
天下风物——《【攝影人超话.你是莎影】诗韵咏合(十三)》风光题照

一墨一纸一天地,
泻之草木化神奇。
多少年华多少事,
过往云烟几多许。
不如香野问春色,
春意撩人有几期。
春色无意伊有意,
此情此意无尽期。
Ink by ink, day by day,
The grass and trees of the diarrhea become magical.
How many years and how many things,
How many clouds and how many smoke.
It is better for Kaano to ask spring,
The spring is tantalizing for a few periods.
The spring scenery has no intention,
This feeling is endless.
天下风物——《【攝影人超话.你是莎影】诗韵咏合(十三)》风光题照

天下风物——《【攝影人超话.你是莎影】诗韵咏合(十三)》风光题照
你是莎影 只为流水找到孤独之汐然
人间细雨绵绵 远方人赤缠于峰 多少秋是浩海 我们深吻零殇 多少汐于月
一木之游鸿 自泄美丽 零风之韵 多少人烟之子撒下命运之种子 我们只是人间赤影于枯 一墨兮泻于草木 多少年华乡野自问春色撩人

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有