加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

天下风物——《【银汉情思——七夕致牛郎】诗韵咏合》风光题照

(2023-08-23 11:29:15)

【银汉情思——七夕致牛郎】诗韵咏合

[Yinhan sentiment - Tanabata to Niu Lang] Rhyme rhyme

天下风物——《【银汉情思——七夕致牛郎】诗韵咏合》风光题照

古风
Ancient customs

一个农民为什么,要去追求仙女呢?
难道没有考虑到,户口是个大问题? 
千万莫怪西王母,手挥银簪太无情。
 她的固执或己见,许是十分有道理。
Why would a farmer go after a fairy?
Haven't you considered that hukou is a big problem?
Don't blame West Queen Mother, hand waving silver hairpin is too ruthless.
Her stubbornness or opinionation may be quite justified.
天下风物——《【银汉情思——七夕致牛郎】诗韵咏合》风光题照

天上的事比凡间,微妙千倍还不止。 
何况那里天宫里,人口十分的稠密。
浑浊酒气仙桌上,也有许诺几多许。
也有失业的妻舅,还有下岗小姨子。
Things are a thousand times more subtle in heaven than they are on earth.
Besides, there is a very dense population in the Heavenly Palace.
Cloudy wine gas fairy table, there are many promises.
There are unemployed wives and uncles, and laid-off sister-in-law.
天下风物——《【银汉情思——七夕致牛郎】诗韵咏合》风光题照

南天门外尚摆着,大碗茶数十几
 玉阙金阶也不乏,伸手乞讨的泼皮。
纵然再建若干个,御马栏与桃园子。
神仙个个有坐骑,绝没有你立锥地!
There are still dozens of tea stalls outside the South Gate.
There is no shortage of jade and golden steps, reaching out to beg.
Even if we build a few more, the royal horse and peach garden.
All the gods have a mount, and you never stand cone!

天下风物——《【银汉情思——七夕致牛郎】诗韵咏合》风光题照

七夕来了七夕至,纤云弄巧的七夕。
七夕来了七夕去,飞星传恨的七夕。
来了又去去又来,年复一年的七夕,
多少欢波多少泪,此情此景你可知?
Tanabata came Tanabata to, fiber cloud make clever Tanabata.
Tanabata came Tanabata, flying star spread hate Tanabata.
Come and go and come, year after year Chinese Valentine's Day,
How many waves of joy how many tears, this situation you know?

天下风物——《【银汉情思——七夕致牛郎】诗韵咏合》风光题照

为了你们的相会,一年一度的佳期。
织女已经耗尽了,终日抛梭的积蓄。
 为了付给喜鹊们,满意报酬竭尽力。
她拔下了仅有的,最后一件玉首饰。
For your meeting, the occasion of the year.
Zhi Nu has exhausted her savings of throwing shuttles all day long.
In order to pay the magpies, the satisfaction of the effort.
She pulled out the last piece of jade jewelry she had.
天下风物——《【银汉情思——七夕致牛郎】诗韵咏合》风光题照 

就连要给孩子们,两块蛋糕零花钱。
还是早餐也要减,偷偷省下攒几元。
 痴情牛郎知不知,织女挥梳不得眠。
难道这就是爱吗?无限悲欢年复年。
Even two pieces of cake for the kids.
Or cut down on breakfast, and secretly save a few bucks.
Infatuating cowherd know, weaver can not sleep waving comb.
Is this love? Endless joys and sorrows year after year.


天下风物——《【银汉情思——七夕致牛郎】诗韵咏合》风光题照

爱她爱他爱他们?还是爱你你可知? 
做一块银河畔,六根不净的化石。
到底能给今天的,恋人多少个启迪?
劝你七夕也来到,葡萄架下听仔细。
Love her, love him, love them? Or love you, you know?
You make a silver river, six unclean fossils.
How much inspiration can we give to today's lovers?
Advise you to come to the Chinese Valentine's Day, listen carefully under the grape rack.

天下风物——《【银汉情思——七夕致牛郎】诗韵咏合》风光题照

乞巧姑娘为什么,频频不断的叹气。
一个凄美的传说,是多少人在叹息。
七夕来了七夕至,柔情似水的七夕。
 七夕一个又一个,累死喜鹊的七夕。
But who is the blame, ask cowherd you know?
I blame you for everything! You gave up your rights.
You've grazed and tilled. Those are the best places.
Everywhere is steaming, infinite vitality and vitality.
天下风物——《【银汉情思——七夕致牛郎】诗韵咏合》风光题照

可是到底怨谁呢,试问牛郎你可知?
千怨万怨只怨你!是你放弃了权利。
你放牧和耕耘过,那些地方最适宜。
到处都在蒸腾着,无限活力与生机。
Why does the girl beg Qiao constantly sigh.
A beautiful legend, how many people are sighing.
Tanabata came Tanabata to, gentle Tanabata.
Tanabata one after another, tired dead magpie Tanabata.


天下风物——《【银汉情思——七夕致牛郎】诗韵咏合》风光题照

 家乡父老乡亲们,胼手胝足虽依旧。
却自有在金秋时,由衷喜悦庆丰收。
绿水青山田园里,无限风光消千愁。
何况你不是还有,一条能干的老牛?
Hometown old folks, the corpus of hands and feet is still.
But in the golden autumn, heartfelt joy to celebrate the harvest.
Green mountains in the countryside, infinite scenery away thousands of sorrows.
And don't you have, like, a good old cow?
天下风物——《【银汉情思——七夕致牛郎】诗韵咏合》风光题照

凭这起码就能做。一个倒踏门女婿。
你的妻子可能会,罗曼蒂克少一些
但却深知人不能,离开脚下的土地。
她可给予你做人,丰富生活与自信。
That's the least I can do. A backdoor son-in-law.
Your wife might be a little less romantic.
But he knows that one cannot leave the ground beneath one's feet.
She can give you a person, enrich your life and confidence.


天下风物——《【银汉情思——七夕致牛郎】诗韵咏合》风光题照

她把勤劳的基因,传给儿女创根基。
七夕去了七夕来,渊源久远的七夕。
今天又是七夕了,并非神话的七夕。
无限情思望银汉,聊至牛郎一首诗。

She passed on the hard work gene to her children to build a foundation.
Tanabata to Tanabata, the origin of the long Tanabata.
Today is Tanabata, not the mythical Tanabata.
Infinite hope silver Han, talk to cowboy a poem.

天下风物——《【银汉情思——七夕致牛郎】诗韵咏合》风光题照

附原文: 亦语诗文
     一个农民为什么要追求仙女?难道就没有考虑到户口问题? 莫怪西王母银簪无情, 她的固执或许有几分道理。天上的人事比凡间微妙百倍, 何况那里的人口十分稠密。那里也有混着酒气的许诺,那里也有失业的妻舅和小姨。南天门外尚有数十摊大碗茶, 玉阙金阶也不乏乞讨的泼皮……纵然再建若干个御马栏,奶牛场,也没有,绝没有你的立锥之地!
七夕了,又一个纤云弄巧的七夕…… 七夕了,又一个飞星传恨的七夕……知道吗?为你们一年一度的佳期,织女耗尽了终日抛梭的积蓄。 为付给喜鹊满意的报酬,她拔下了最后一件首饰。 就连给孩子们的两块蛋糕,还是早餐偷偷省下来的。 痴情的牛郎,这就是爱吗?

——爱她?爱他们?还是爱你? 做一块银河畔六根不净的化石,到底能给今天的恋人以多少启迪?劝你也到葡萄架下听听吧, 乞巧的姑娘们为什么频频叹气…… 
七夕了,又一个柔情似水的七夕…… 七夕了,又一个累死喜鹊的七夕……

怨谁呢,牛郎?只能怨你!是你放弃了安居乐业的权利。现在,你放牧和耕耘过的地方,到处都蒸腾着无限生机, 乡亲们虽然依旧胼手胝足,却自有金秋时由衷的欢愉。你不是有一条能干的老牛吗?凭这,起码能做一个倒踏门女婿。你的妻子可能会少些罗曼蒂克,却深知人不能离开脚下的土地。她可以给你做人的自信和满足,她可以把勤劳的基因传给儿女…… 
七夕了,又一个渊源久远的七夕…… 七夕了,又一个并非神话的七夕……

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有