天下风物——《【探秘四明山大峡谷,如果冰臼群还在,必是全国第一】诗韵咏合》风光题照
标签:
探秘四明山大峡谷如果冰臼群还在必是全国第一诗韵咏合古风 |
【探秘四明山大峡谷,如果冰臼群还在,必是全国第一】诗韵咏合

浙江宁波四明山,一段峡谷隐其间。
地处宁波余姚市,四明山镇北溪村。
大岚镇大俞村间,静卧山中几万年。
颖之每走细北线,公路深入四明山。
The Siming Mountain in Ningbo, Zhejiang Province, has a hidden gorge.
It is located in Beixi Village, Simingshan Town, Yuyao City, Ningbo.
Between Dayu Village in Dalan Town, you have been lying in the mountains for tens of thousands of years.
Every time Yingzhi takes the Xibei line, the highway goes deep into Siming Mountain.

遗憾一直没进入,这段峡谷去看看。
隐秘峡谷风光美,世外幽境少人传。
四明山镇北溪村,有个水库水滢滢。
水库名叫大横山,北溪青龙水汇成。
It's a pity that I haven't entered the canyon.
The secluded canyon has beautiful scenery, and the secluded world is rarely handed down.
There is a reservoir in Beixi Village, Simingshan Town.
The reservoir is called Daheng Mountain, which is formed by the confluence of Qinglong water in the north stream.

公元二0二二年,八月二十八日午。
颖之随着驴友队,深入青龙潭峡谷。
发现宁波市唯一,奇特地貌冰臼群。
天然地质大奇观,令人震惊撼千古。
At noon on August 28, 2022.
Yingzhi went deep into Qinglongtan Canyon with the donkey team.
Found the unique and unique glacial mortar group in Ningbo.
The natural geological wonders are shocking for thousands of years.

北溪村至大俞村,相邻之间峡谷里。
还有没有相似的,冰臼地貌存在呢?
为了解开这个迷,需要看个究竟去。
颖之进入峡谷内,一探究竟揭奥秘。
Beixi Village to Dayu Village, adjacent to the canyon.
Are there any similar landforms of glacial mortar?
In order to solve this mystery, we need to look at it.
Yingzhi went into the canyon and revealed the mystery.

原始静谧峡谷里,小桥流水无人隐。
倘若游客爱山水,放眼处处皆是景。
四明山镇北溪村,山环水绕风光丽。
北溪之水穿村过,村民住在诗画里。
In the primitive quiet canyon, there are no hidden bridges and flowing water.
If tourists love mountains and rivers, they can see everywhere.
Beixi Village, Simingshan Town, has beautiful scenery surrounded by mountains and rivers.
The water of Beixi runs through the village, and the villagers live in poetry and painting.

北溪村民多卢姓,卢氏原是山东籍。
两宋之交天下乱,卢氏避乱南迁移。
卢氏后裔卢谷良,出任奉化州判时。
居官三年至北溪,看到如此清幽地。
Beixi villagers have the surname Lu, who was originally from Shandong.
At the turn of the Song Dynasty, the world was in chaos, and the Lu family moved south to avoid chaos.
Lu Guliang, a descendant of the Lu family, served as the judge of Fenghua Prefecture.
After three years of residence in Beixi, I saw such a quiet place.

北溪豁然而开朗,环峰带涧水澌澌。
山明水秀宜人居,后遂隐居于此地。
起初名叫卢埠头,后来更名为北溪。
北溪之名源杖锡,南面南溪相对应。
The north stream is suddenly open and bright, with streams flowing around the peaks.
The scenery is beautiful and pleasant to live in. Later, he lived in seclusion here.
At first, it was called Lubutou, and later changed its name to Beixi.
The name of the North Stream originates from Kanxi, which corresponds to the South Stream in the south.

北溪村人自认为,来自山东大梁山。
它是梁山玉麒麟,卢俊义的一脉传。
北溪民宿农家乐,都打水浒的标签。
景阳岗和聚义厅,清风寨等处处见。
It is a lineage of Liangshan Jade Qilin and Lu Junyi.
Beixi homestay and farmhouse are labeled as "Water Margin".
Jingyanggang, Juyi Hall and Qingfeng Stronghold can be seen everywhere.

公元一九五八年,大跃进的那年代。
大兴水利建水库,全国水库到处现。
北溪村与大俞村,大横山下峡谷间。
兴建水库大横山,用于灌溉和发电。
In 1958, during the Great Leap Forward.
Daxing Water Conservancy has built reservoirs, and reservoirs are everywhere in the country.
Beixi Village and Dayu Village, between the canyons at the foot of Daheng Mountain.
Dahengshan Reservoir will be built for irrigation and power generation.

建设水库的同时,从大横山山中间。
打通山体建水渠,再引流至溪流边。
建成横山发电站,从此山中有了电。
电站位于大俞村,大俞村中光耀眼。
At the same time of building the reservoir, from the middle of Daheng Mountain.
Open the mountain and build a canal, and then drain it to the stream.
Hengshan Power Station was built, and electricity was available in the mountains.
The power station is located in Dayu Village, which is dazzling.

俞村文人俞建文,大俞山志写分明。
公元一九六四年,一月二八这一天。
大俞村的水电站,正式建成并发电。
小伙伴们都围着,水轮机旁看发电。
Yu Jianwen, a scholar in Yu Village, wrote clearly in the Great Yu Mountain Annals.
In 1964, January 28.
The hydropower station in Dayu Village has been officially completed and generated electricity.
All the partners gathered around the water turbine to watch the power generation.

负责发电叔叔说:现在水电已发出。
你们快点跑回家,看看电到谁家住。
到底是电跑得快,还是你们跑得快?
小伙伴们拔腿跑,真想与电争赢输!
The uncle in charge of power generation said: Now the water and electricity have been sent out.
Run home quickly to see who lives in the electricity.
Is electricity running fast, or do you run fast?
The boys are running. They really want to win or lose with the electricity!

百步阶村属鄞县,与大俞村紧相邻。
之间隔个红岩头,狗叫鸡鸣两相闻。
百步阶村人曾说:空头巴脑大俞人。
水冲一下就发光?自欺欺人笑死人。
Baibudai Village belongs to Yinxian County and is close to Dayu Village.
There is a red rock head between them.
The village people of Baibujie once said: "Bareheaded Babao Dayu people.".
The water will shine when it is flushed? Deceive yourself and laugh at others.

发电那天的下午,百步阶人倾巢出。
纷纷跑到红岩头,想看笑话亲眼睹。
大俞村人通了电,百步阶人心悦服。
挑着驮粮翻过山,轧谷轧粉享闲福。
On the afternoon of the power generation day, the hundred step step people poured out.
They ran to Hongyantou to see the joke.
The people of Dayu Village were electrified, and the people of Hundred-step steps were satisfied.
Carry the grain on your back over the mountain and enjoy the leisure and happiness of rolling grain and flour.

当年修建水电站,造福于民改地天。
当然有得也有失,地质地貌被改变。
水库所在的区域,十八井孔已不见。
The hydropower station was built in that year to benefit the people and the earth.
Of course, there are gains and losses. The geological landscape has been changed.
In the area where the reservoir is located, eighteen wells have disappeared.
The well was filled with rubble, and the mortar was hidden underground.

冰臼属于第四纪,冰川遗迹世间稀。
远古造山运动中,冰川流水冲刷急。
峡谷之中形成了,冰臼特征的地理。
地球演变第四纪,冰川时期出奇迹。
The glacial mortar belongs to Quaternary, and the glacial remains are rare in the world.
In the ancient orogenic movement, the glacier water scoured rapidly.
In the canyon, the geography with the characteristics of ice mortar is formed.
The earth evolved in the Quaternary, and the glacial period produced miracles.

https://p0.ssl.img.360kuai.com/t01d1ac5bf5372f336f.webp
冰川融水它们以,滴水穿石的方式。
对下覆岩进行了,数百万年的冲击。
不断游动和研磨,形成形状各相异。
大小不同的深坑,光滑石臼形神似。
Glaciers melt their water in the way that water drips through the rocks.
It has impacted the underlying rock for millions of years.
Constant swimming and grinding to form different shapes.
Deep pits of different sizes are like smooth stone mortar.

口小肚大底部平,因此称之为冰臼。
磐安夹溪十八涡,迄今为止万千秋。
国内保存最完整,最大最全冰臼群。
现是全国闻名的,AAAA级风景区。
The mouth is small, the belly is large, and the bottom is flat, so it is called an ice mortar.
The eighteen eddies of Jiaxi in Pan'an have lasted for thousands of years.
The largest and most complete group of ice mortar is preserved in China.
It is now a nationally famous AAAA scenic spot.

颖之探访青龙潭,峡谷景观美自然。
认为青龙潭峡谷,冰臼群景别地天。
它比夹溪十八涡,规模更大更壮观。
遗憾的是青龙潭,臼群不在使人憾。
Yingzhi visited Qinglong Pond, and the canyon landscape was beautiful and natural.
It is believed that Qinglong Pond Canyon and the ice mortar group are different from the earth and the sky.
It is larger and more spectacular than Jiaxi 18 Vortex.
It is a pity that Jiuqun is not in Qinglong Pond.

峡谷上游岩下山,水库碧碧映青山。
下游大横山水库,浩渺烟波水涟涟。
当年兴建水库时,无人意识这一带。
地质结构的价值,缺乏保护的意识。
The upper reaches of the canyon and the lower reaches of the rock, and the reservoir is blue against the green mountains.
The Dahengshan Reservoir in the lower reaches is a vast expanse of misty water.
When the reservoir was built, no one was aware of this area.
The value of geological structure, lack of awareness of protection.

那些地质的奇迹,冰臼被埋大坝底。
或被水库淹没掉,现存冰臼剩无几。
如果大横山水库,十八井孔今尚遗。
与青龙潭峡谷中,冰臼群连成一体。
Those geological wonders, the mortar is buried at the bottom of the dam.
Or it is submerged by the reservoir, and there are few existing mortar.
If Dahengshan Reservoir, the eighteen wells are still left.
It is connected with the group of mortar in the Qinglongtan Valley.

规模远远必然是,超过磐安十八涡。
这样冰臼群地貌,必是全国称第一。
地质奇观被改变,再也无法还原之。
希望仅存冰臼群,好好保护莫大意!
The scale must be far greater than that of Pan'an Eighteen Vortex.
Such landforms of the mortar group must be the first in the country.
Geological wonders have been changed and can no longer be restored.
I hope there are only ice mortar groups left, and protect them well!

https://p0.ssl.img.360kuai.com/t011d0c74c11a56c4d4.webp
电站上游不远处,小桥下面水楚楚。
适逢羊群放羊翁。悠悠过桥闲漫步。
一幅悠闲的样子,点缀青山如画图。
过小桥后走古道,上四窗岩放眼睹。
Not far from the upstream of the power station, the water under the small bridge is clear.
It is the time for the sheep herd. Walk leisurely across the bridge.
It is a leisurely appearance, dotted with green mountains like a picture.
After crossing the small bridge, take the ancient road and go up to the Four Windows Rock to have a look.

四窗岩处大俞山,山巅悬崖高云天。
长方形悬岩崖上,无限风光入眼前。
并不开阔的岩洞,一个洞四洞孔眼。
如同窗户可通光,山岩故名四窗岩。
Sichuangyan is located in Dayu Mountain, and the cliff at the top of the mountain is high in the sky.
The rectangular cliff overhangs the infinite scenery.
A rock cave that is not open, with four holes in one hole.
Like a window that can pass light, the mountain rock is named Four Window Rock.

https://p0.ssl.img.360kuai.com/t0184e73a4acc978589.webp

四扇石窗同四面,如同此山之四眼。
故而四明山之名,就来源于四窗岩。
公元七三八年间,唐设明州于开元。
为少取名明州呢?因四明山在西边。
The four stone windows are on the same side, like the four eyes of the mountain.
Therefore, the name of Siming Mountain comes from Sichuangyan.
In 738 AD, the Tang Dynasty established Mingzhou in Kaiyuan.
Why not name Mingzhou? Because Siming Mountain is in the west.

自古因山而氏州,明州之名源于山。
游客没到四窗岩,等于没到四明山。
历代文人与墨客,四窗岩中漫游玩。
不计其数游历者,留下足印迹斑斑。
Since ancient times, the name of Mingzhou has been derived from mountains.
If tourists don't reach Sichuangyan, they don't reach Siming Mountain.
Scholars and calligraphers of the past dynasties roamed and played in the rock with four windows.
Countless tourists left footprints.

山谷中的大俞村,村民多是姓俞人。
明朝英宗朱祁镇,天顺年间乱纷纷。
原居嵊州覆卮山,江南五峰俞后人。
广东广禄两兄弟,迁居至此度余生。
In Dayu Village in the valley, most of the villagers are Yu people.
In the Ming Dynasty, Zhuqi Town was ruled by Emperor Yingzong, and there was chaos in the year of Tianshun.
Originally living in the Fuzhi Mountain in Shengzhou, Yu descendants of the Five Peaks in the south of the Yangtze River.
Guangdong Guanglu brothers moved here for the rest of their lives.

俞氏兄弟定居此,唐竺高邓氏为邻。
俞氏后裔人丁旺,故而遂名大俞村。
清幽溪流穿村过,山环水绕好风景。
村民祖辈样住在,诗画般的风景里。
The Yu brothers settled here, and Tang Zhu lived next to Deng.
Ding Wang, a descendant of the Yu family, was named Dayu Village.
The quiet streams pass through the village, and the mountains and waters surround the scenery.
The villagers lived in a poetic and picturesque landscape like their ancestors.

建文先生曾回忆,大俞溪长几十里。
乱石杂草满溪道,间有沙滩大无比。
大水潭中水清清,沙滩上面柳成荫。
水中鱼虾成群有,河鳗沙鳖水映影。
Mr. Jianwen once recalled that Dayu Creek was dozens of miles long.
There are rocks and weeds all over the stream, and there are huge beaches between them.
The water in the big pool is clear, and willows grow on the beach.
There are fish and shrimps in groups in the water, and river eels and sand turtles are reflected in the water.

这副景观留到今,青山绿水多迷人。
流经峡谷的溪流,上游北溪水滢滢。
流经俞村称大俞,下游天成李家坑。
再下称为大皎溪,全线统称为四明。
This landscape is so charming today.
The stream flowing through the gorge, and the upstream north stream is full of water.
It flows through Yu Village and is called Dayu, and the downstream Tiancheng Lijiakeng.
It is also called Dajiao Creek, and the whole line is called Siming.

一路迂回蜿蜒下,形成九曲美胜景。
一曲溪流称北溪,二曲溪唤大俞名。
三曲溪称李家坑,四曲茅镬开胜境。
五曲溪绕周公宅,六曲溪映杜岙影。
Before this, there were no literati poems.
Now, if we can say this, Yingzhi is the first to advocate and recommend it.
In the water system of Ningbo, Zhejiang Province, the four streams and nine curves are incomparably beautiful.
Shanxi Mingxi Dajiao Qu, three streams and nine curves stand side by side.

七曲溪流过下严,八曲细岭山青青。
九曲大皎美无比,风景线美人如云。
春赏樱枫夏玩水,秋赏彩叶冬赏雪。
四季宜行皆可游,游客漫步入画里。
The winding road forms a beautiful scenery.
The first stream is called Beixi, and the second stream is called Dayu.
Sanqu Stream is called Lijiakeng, and Siqu Mao wok opens a scenic spot.
The Wuqu River surrounds the Zhougong House, and the Liuqu River reflects the shadow of Du Ao.

大皎九曲在此前,尚无文人墨客诗。
如今能有此说法,颖之首倡并荐举。
浙江宁波水系里,四溪九曲美无比。
剡溪明溪大皎曲,三溪九曲相并立。
Seven winding streams flow through Xiayan, and eight winding hills are green.
The nine melodies are very beautiful, and the scenery is as beautiful as clouds.
Cherry trees in spring, maple trees in summer, and colorful leaves in autumn and snow in winter.
You can travel in all seasons, and tourists can stroll into the picture.


加载中…