加载中…
个人资料
白云居士风物
白云居士风物
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:54,067
  • 关注人气:150
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

天下风物——《诗词集锦(二十五)》风光题照

(2022-11-24 08:21:44)
标签:

诗词集锦

(二十五)

七绝

双语版

诗词集锦(二十五)
Poetry Collection (25)

天下风物——《诗词集锦(二十五)》风光题照

信鸽
A homing pigeon
为柔风摄影题照
Soft wind photography title photo
突然飞来两信鸽,
美好信息传给我。
山河无恙民安康,
一心静静斗恶魔。
Suddenly two carrier pigeons flew in,
Good message to me.
The mountains and rivers are safe and the people are healthy,
Quietly fighting demons.

天下风物——《诗词集锦(二十五)》风光题照

小雪
Light snow
为柔风摄影题照
Soft wind photography title photo
今日小雪过佳节,
小雪悠悠将飞至。
北国风光无限美,
南天处处皆是诗。
Today a light snow festival,
A little snow will fly.
The North is a beautiful place,
The south sky is full of poems.

天下风物——《诗词集锦(二十五)》风光题照

枫叶遍金黄
Maple leaves are golden
为柔风摄影题照
Soft wind photography title photo
满树枫叶遍金黄,
绝美风光无可量。
堪笑百花皆凋谢,
唯我不惧西风狂。
All the leaves are golden,
The beauty is beyond measure.
All the flowers fall,
Only I fear the zephyr.
天下风物——《诗词集锦(二十五)》风光题照

秋风
The autumn wind
为柔风摄影题照
Soft wind photography title photo
绿叶骤变黄金色,
绝艳美丽别一格。
天工巧作出何手,
秋风功劳谁晓得?
The green leaves turn suddenly yellow and gold,
Brilliant beauty don't be a grid.
What works of genius,
Who knows the credit of autumn wind?

天下风物——《诗词集锦(二十五)》风光题照

无限幽意
Waiting for the good times

为柔风摄影题照
Soft wind photography title photo
一片枫叶无限情,
真知其情有几人?
如影如幻宛如梦,
无限幽思梦颦颦。
The weather is beautiful and the scenery is beautiful,
The sun warms the earth.
The maple tree stood quietly outside the window,
Wait for the good times ahead.


天下风物——《诗词集锦(二十五)》风光题照

守候好时光
Sunshine of the soul
为柔风摄影题照
Soft wind photography title photo
天气明媚好风光,
日照大地暖洋洋。
枫树静静站窗外,
守候眼前好时光。
The world is so strange,
All things sleep leisurely.
The sunshine of the soul shines through the sky,
According to the red maple leaves beautiful day.
天下风物——《诗词集锦(二十五)》风光题照

灵魂阳光
Infinite quiet meaning
为柔风摄影题照
Soft wind photography title photo
大千世界真奇玄,
万物悠悠自在眠。
灵魂阳光凌空照,
照红枫叶美艳天。
A maple leaf has infinite love,
How many people really know about it?
Like a shadow like a dream,
A dream of infinite contemplation.
天下风物——《诗词集锦(二十五)》风光题照

冬天跚跚来
Keep your heart warm
为柔风摄影题照

Soft wind photography title photo
清风徐徐柳依依,
柳梢枝头鸟唧唧。
霜降方临小雪至,
冬天跚跚已来迟。
Golden leaves leave late autumn,
How much beauty and how much sorrow.
The midwinter is coming,
Jiangnan beautiful scenery closed.

天下风物——《诗词集锦(二十五)》风光题照

晚秋枫叶
Late Autumn Maple Leaf
为柔风摄影题照
Soft wind photography title photo
金黄树叶别晚秋,
几多美艳几多愁。
隆冬前奏已来临,
江南美景黯然收。
The gentle breeze,
The birds chirp on the willow branches.
When the frost comes and the snow falls,
Winter comes very slow.


天下风物——《诗词集锦(二十五)》风光题照

守心自暖

为柔风摄影题照
Soft wind photography title photo
满树金黄势峥嵘,
无限风光景不同。
豁然开朗大天地,
守心自暖乐无穷。
The trees are golden and lofty,
Infinite scenery is different.
Suddenly the world opens up,
Keep the heart from warm music infinite.
天下风物——《诗词集锦(二十五)》风光题照

魁枕参首
Kui pillow ginseng head
为小草摄影题照
For the grass photography title
无限玄奇静幽幽,
大千世界一览收。
魁枕参首浑不顾,
溟溟之中谙春秋。
Infinite mystery and quiet,
The whole world at your fingertips.
Kui pillow ginseng head Hun ignored,
Ming Ming knows the spring and autumn.
天下风物——《诗词集锦(二十五)》风光题照

The cow
为小草摄影题照
For the grass photography title
牛耕田地几千秋,
人发指令使唤牛。
德德往左亚亚右,
声声叫喊竟无休。
Cattle till the fields for thousands of autumn,
The man gave the command to summon the cattle.
De de to the left and ya to the right,
The Shouting went on and on.


天下风物——《诗词集锦(二十五)》风光题照

丛中野果
Wild fruit in the bush
为小草摄影题照
For the grass photography title
冬来万物萧肃肃,
叶落草枯少碧绿。
丛中野果亮晶晶,
点缀冬韵美画图。
When winter comes all things are gloomy,
The leaves are dead and the grass is green.
Wild fruit glistening in the bush,
Embellish winter rhyme beautiful picture.
天下风物——《诗词集锦(二十五)》风光题照


龙爪丛中
Wild fruit in the bush
为小草摄影题照
For the grass photography title
严冬万物静静眠,
悄悄咪咪似在闲。
龙爪丛中枯树卧,
无限生机蕴其间。
All things sleep in winter,
Quietly Mimi seems to be idle.
Dead trees lie among the dragon's claws,
Infinite life in it.

天下风物——《诗词集锦(二十五)》风光题照

迷人爱情花
Charming love flower
为柔风摄影题照
Soft wind photography title photo
年轻时候不理解,世界怪事真不少。
黄蓉郭靖千徘徊,总走不出桃花岛。
只缘迷魂爱情花,总是开了又开了。
千开万开总不谢,情缘未了终难了。
When I was young, I didn't understand that the world was really strange.
Huang Rong Guo Jing thousands of wandering, always go out of the peach blossom island.
Only the edge of love flowers, always open and open.
Thousands of open million open total don't thank, love in the end is difficult.
天下风物——《诗词集锦(二十五)》风光题照

冬韵
In the winter of rhyme
为柔风摄影题照
Soft wind photography title photo
大千世界进隆冬,
隆冬冬韵韵无穷。
雪白世界今不见,
万花凋谢一花红。
In the depths of winter,
Winter in the middle of winter is endless.
The white world is gone now,
Ten thousand flowers fade a bonus.
天下风物——《诗词集锦(二十五)》风光题照

彩石披红花
The colored stone is covered with red flowers
为柔风摄影题照
Soft wind photography title photo
远看蔚蔚天蓝蓝,
近看彩石美无限。
披挂红花景更美,
无限风光现人间。
The sky is blue from a distance,
A close look at the beautiful stone infinite.
Red flowers are more beautiful,
Infinite scenery in the world.
天下风物——《诗词集锦(二十五)》风光题照

红花分外红
The red flowers are very red
为柔风摄影题照
Soft wind photography title photo
一簇红花分外红,
绝艳天姿美无穷。
只缘天工巧手造,
竟与凡物势不同。
A cluster of red flowers,
The beauty of heaven is infinite.
By the hand of heaven,
It is different from all things.

天下风物——《诗词集锦(二十五)》风光题照

红花攀墙
Red flower climbing wall
为柔风摄影题照
Soft wind photography title photo
彩色装饰粉红墙,
现代装饰美无量。
红花攀墙笑盈盈,
出墙杏花在何方?

The pink walls are decorated with color,
The beauty of modern decoration is boundless.
The red flowers climb the wall and laugh,
Where is the wall apricot flower?


天下风物——《诗词集锦(二十五)》风光题照

红花彩墙挂
Red flowers on the wall
为柔风摄影题照
Soft wind photography title photo
串串红花彩墙挂,
点缀人间美如画。
天堂不过就如此,
胜似仙境有人间。
Hang red flowers on the wall,
Embellish the world beauty picturesque.
That's all heaven is,
It's better than fairyland.
天下风物——《诗词集锦(二十五)》风光题照

明媚冬天
Bright winter
为柔风摄影题照
Soft wind photography title photo
明媚冬天暖洋洋,
离离原上草金黄。
如此美景真难得,
胜似春色好风光。
Bright and warm in winter,
The grass on the desert is golden.
Such a beautiful view is rare,
Better than the spring scenery.
天下风物——《诗词集锦(二十五)》风光题照

彩霞映长空
Rosy clouds reflect the sky
为柔风摄影题照
Soft wind photography title photo
漫漫彩霞映长空,
冬天红叶分外红。
绝色冬韵美无比,
西风立下不世功。
The long rosy sky,
Red leaves are especially red in winter.
The charm of winter is so beautiful,
The West wind made a remarkable achievement.





天下风物——《诗词集锦(二十五)》风光题照

红花分外娇
Red flowers are very delicate
为柔风摄影题照
Soft wind photography title photo
一簇红花分外娇,
万花齐放仰天笑。
百花凋谢我独放,
傲冬唯我是英雄。
A lovely cluster of red flowers,
All the flowers in full bloom and smile.
I will let the flowers fall,
Proud winter only I am a hero.

天下风物——《诗词集锦(二十五)》风光题照

叶子花
Leaf flower
为柔风摄影题照
Soft wind photography title photo
叶子花开分外红,
彩云飘飘舞长空。
蓝天红叶相韵美,
万物融入图画中。
The leaves bloom brilliantly red,
Clouds are floating in the sky.
Blue sky and red leaves rhyme,
Everything blends into the picture.
天下风物——《诗词集锦(二十五)》风光题照

身若似莲
The body is like a lotus
为小草摄影题照
For the grass photography title
身若似莲心向佛,
人间处处是净土。
心中有佛佛自在,
修身养性我自如。
The body is like the lotus heart to the Buddha,
The world is full of pure land.
The Buddha is at ease in his heart,
I can cultivate myself easily.


天下风物——《诗词集锦(二十五)》风光题照

The fire
为小草摄影题照
For the grass photography title
冬天里的一把火,
照亮世界照暖我。
水火交融神奇韵,
孕育多少英雄魄。
A fire in winter,
Light up the world and warm me.
The magic rhyme of water and fire,
How many heroes are born.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有