天下风物——《诗词集锦(二十)》风光题照
(2022-09-30 21:32:33)诗词集锦(二十)
Poems and Poems
(20)

火红年代
The red s
为柔风摄影题照
For soft wind
photography
火红岁月那年代,
红色革命使人怀。
知青个个皆百首,
青春一去不回来。
In the days of fire,
The Red revolution was
inspiring.
Every educated youth has a hundred
heads,
Youth never comes back.

上山下乡
To the
countryside
为柔风摄影题照
For soft wind
photography
火红时代使人怀,
革命风云荡尘埃。
斗私批修烽火烈,
上山下乡知青来。
The age of fire,
The revolution swept the
dust.
When the flames of war were
burning,
Uphill to the countryside educated
youth.

广阔天地
The vast
heaven and earth
为柔风摄影题照
For soft
wind photography
那个时代太奇玄,
广阔天地在乡间。
当年少壮皆皓首,
过往云烟现眼前。
It was a strange time,
Wide world in the
countryside.
When I was young and bright,
The past is now before us.

广阔天地
The vast
heaven and earth
为柔风摄影题照
For soft
wind photography
那年那年那花香,
那年那月那姑娘,
滚一身泥练红心,
革命风华意气扬。
That year that year the smell of
flowers,
That year and that month that
girl,
Roll a red heart in mud,
The revolutionary spirit is in full
bloom.

知青时代
Educated
youth age
为柔风摄影题照
For soft
wind photography
知青时代那时光,
少年意气赛鹰扬。
革命事业千秋事,
后人几人知其详。
The time of the educated
youth,
Young spirit competition eagle
Yang.
The revolutionary cause will last
forever,
A few people know it.

当年少女心
The
heart of a young girl
为柔风摄影题照
For soft
wind photography
记得当年少女心,
满怀革命壮豪情。
三大实践健力行,
一身正气为革命。
Remember when the heart of a
maiden,
Full of revolutionary pride.
Three great practices,
A righteous spirit for the
revolution.

睹物思情
See,
feeling
为柔风摄影题照
For soft
wind photography
睹物思情启人思,
那个时代那时期。
三年风云七年事,
留给后人作传奇。
What you see, what you
think,
That time that time.
Three years of storm and seven years of
events,
And leave it to posterity as a
legend.

东方红
The east
is red
为柔风摄影题照
For soft
wind photography
神州齐唱东方红,
车轮滚滚向前冲。
改天换地逞英雄,
拖拉机上留迹踪。
China sings the red of the
East,
The wheels rolled forward.
Acting like a hero for a
change,
Left a trace on the tractor.

最美夕阳红
The most
beautiful sunset red
为柔风摄影题照
For soft
wind photography
只为老去悔青肠,
如今痴狂又何妨?
人生最美夕阳红,
笑乘流霞游仙乡。
For the sake of old regret,
What's wrong with being crazy
now?
Life is the most beautiful
sunset,
Smile to travel to
Xianxiang.

马铃薯
The
potato
为小草摄影题照
For
grass photography title
一吹二打三剥皮,
搓去烟灰作点心。
洋芋又叫马铃薯,
喜欢吃它千万人。
One blow, two dozen, three
skinning,
Rub off the ashes and make a
snack.
The potato is also called the
potato,
Millions of people like to eat
it.

水中白莲花
White
lotus flowers in water
为柔风摄影题照
For soft
wind photography
爱天爱地爱自己,
洁白无瑕立天地。
就像水中白莲花,
多少雅士为你诗。
Love God and love yourself,
Immaculate white heaven and
earth.
Like the white lotus in the
water,
How many noble men have written for
thee.

水中莲蓬
The
water lotus
为柔风摄影题照
For soft
wind photography
身处污泥而不染,
亭亭玉立向青天。
美丽莲蓬结硕果,
美食藕隐水下边。
In the mud and not dyed,
Stand tall and graceful toward the
sky.
Fair lotus seed bears fruit,
Delicacies are hidden beneath the
water.

水中莲蓬
The
water lotus
为柔风摄影题照
For soft
wind photography
就像美丽的小鸟,
爱惜自己的羽毛。
就像开放的荷花,
美艳天下而不妖。
Like a beautiful bird,
Take care of your feathers.
Like the lotus blossom,
Beautiful world without
demon.

荷塘水中花
Flowers
in the lotus pond
为柔风摄影题照
For soft
wind photography
爱护自己的声誉,
身处浊世而自清。
宛若荷塘水中花,
独立水中玉亭亭。
Take care of your
reputation,
Living in a muddy world and
self-qing.
Like a lotus pond flower,
Independent jade pavilion in
water.

约束自己
Discipline
yourself
为柔风摄影题照
For soft
wind photography
约束自己的言行,
守住自己的举止。
宛若水中的莲花,
亭亭玉立显高洁。
Keep your words and deeds in
check,
Keep your manners.
Like a lotus in the water,
Tall and graceful,
dignified.

守住高洁
Hold on
to pure
为柔风摄影题照
For soft
wind photography
守住高洁与风雅,
犹如一朵朵莲花。
无声无息自开放,
花开花落任由它。
Keep the high and elegant,
Like a lotus flower.
Silent and open,
Flowers bloom and fall as it
pleases.

无声向青天
Silent
toward the sky
为柔风摄影题照
For soft
wind photography
花开无声向青天,
花落无言入水面。
却把美丽留人间,
闲赋诗歌千万篇。
The silent flowers turn to the
sky,
The flowers fell silent into the
water.
But leave the beauty in the
world,
Thousands of poems.

人生赞歌
Life
anthem
为柔风摄影题照
For soft
wind photography
笑把青春的美丽,
留给清纯我自己。
谱写人生的赞歌,
我行我素任我诗。
Laugh at the beauty of
youth,
To pure myself.
To write a paean to life,
I am my own poet.

谪仙是相知
Banished
fairy is bosom friend
为柔风摄影题照
For soft
wind photography
花开花落皆可诗,
诗天诗地何足奇。
天生诗狂谁知我,
唯有谪仙是相知。
Flowers bloom and fall,
Poem day poem land how foot
strange.
Who knows me,
Only banished immortal is bosom
friend.

美女入画来
Beauty
comes into the picture
为柔风摄影题照
For soft
wind photography
百花凋谢万花开,
菊花芬芳成花海。
美艳秋色如画图,
美女翩翩入画来。
The flowers fade and bloom,
Chrysanthemum fragrance into a sea of
flowers.
The beauty of autumn is a
picture,
The beautiful woman danced into the
painting.

相依相伴
Stay
together
为柔风摄影题照
For soft
wind photography
相依相伴花海中,
无限惬意趣无穷。
暖阳斜照秋光美,
闺蜜美境笑相逢。
In a sea of flowers,
Infinitely cozy and fun.
The warm sun slanting the autumn
beauty,
Bestie beauty smile meet.

鲜花迎谪仙
Flowers
welcome the banished fairy
为柔风摄影题照
For soft
wind photography
万里云波万里天,
摘朵鲜花迎谪仙。
这片花海如此美,
好写诗词万万千。
Thousands of miles of clouds and
waves,
Pick a flower to meet the banished
fairy.
This sea of flowers is so
beautiful,
Good writing poetry thousands
of.

鲜花如此美
The
flowers are so beautiful
为柔风摄影题照
For soft
wind photography
这朵鲜花如此美,
美人爱之不释手。
花美景美人更美,
美艳秋光不胜收。
This flower is so beautiful,
Beauty loves her hand.
Beauty is more beautiful than
beauty,
The beauty of autumn is
overwhelming.

蓝天白云
The blue
sky and white clouds
为柔风摄影题照
For soft
wind photography
蔚蔚蓝天白云飞,
仙子乘风下翠微。
花海之中留倩影,
使得游人不思归。
The sky is blue and white,
The fairy is green in the
wind.
In the sea of flowers,
Make visitors do not think to
return.

花海游园
The
flowers garden
为柔风摄影题照
For soft
wind photography
茫茫花海游园来,
得开怀时且开怀。
美艳花海冠天下,
诗遍花海是天才。
The boundless sea of flowers in the
garden,
Have a good laugh and a good
laugh.
The sea of beautiful flowers crowns the
sky,
Poetry is a genius.

举花向白云
Lift
flowers to white clouds
为柔风摄影题照
For soft
wind photography
手举花朵向白云,
此花可诗亦可吟。
欲问谪仙何时至,
莫负鲜花滴滴情。
Holding flowers to the white
clouds,
This flower can be poetry can also
sing.
To ask when the banished fairy will
arrive,
Mo negative flowers drop
love.

美艳人间
Beautiful
earth
为柔风摄影题照
For soft
wind photography
闲坐花海兴未休,
美艳人间是中秋。
秋来菊花一齐发,
雄姿英发壮九州。
Sitting idle and enjoying the
sea,
Beauty is the Mid-Autumn
Festival.
Autumn chrysanthemum hair
together,
Strong appearance and strong
Kyushu.

帕米尔高原
Pamir
plateau
为小草摄影题照
For
grass photography title
浩浩苍天生北极,
茫茫大地耸昆仑。
磅礴高原帕米尔,
横空出世立乾坤。
The North Pole is born in
heaven,
The vast earth shines
Kunlun.
The Pamirs of the Majestic
plateau,
Out of the blue and out of the
blue.

玄娤西行
The xuan
娤 west
为小草摄影题照
For
grass photography title
山川异域玄娤行,
一人西行五万里。
踏遍坎坷寻大道,
雄关漫道马蹄疾。
Mountains and rivers xuan 娤 line in the foreign
country,
One man travels fifty thousand miles
west.
Through the rough to find the
road,
Xiongguan road horse hoof
disease.

古唐狼山
The
ancient tang Wolf hill
为小草摄影题照
For
grass photography title
古唐狼山拔地起,
药山峰高四千米。
峰巅平顶造佳城,
万古彝人发迹此。
The ancient Tang Wolf mountain rose from the
ground,
The mountain is four kilometers
high.
Beautiful cities are built on flat
tops,
The Wangu Yi people originated
here.

一样不一样
Same,
different
为Leo摄影题照
Take
photos for Leo's photography
说它一样就一样,
说不一样不一样。
一个城市万般景,
无穷幻境渺茫茫。
It's the same to say it's the
same,
Say no, no, no.
A city with all its sights,
Endless fantasy is
boundless.

考研
take
part in the postgraduate entrance exams
为考虫考研摄影题照
For the
test worm test of postgraduate photography
要想干啥啥不行,
争取考研第一名。
人生就靠此一搏,
拼命加油考研人。
If you want to do whatever you
want,
Strive for the first place in the postgraduate
entrance examination.
Life depends on this fight,
Go all out for postgraduate entrance
exam.

阿着落姆
The
landing,
为小草摄影题照
For
grass photography title
背负青天俯首看,
苍茫大地好壮观。
阿着落姆几人知?
曲靖美好大自然。
Bearing the sky and looking
down,
The vast land is
magnificent.
How many people know about
Adelom?
Qujing beautiful nature.

辣椒
chili
ZHl
摄影题照
摄影题照ZHl
photo title
青枝绿叶果儿长,
辛辣甘甜任人尝。
红装虽艳性刚直,
亭亭玉立斗艳艳。
Green branches and green leaves
grow,
Spicy and sweet to taste.
Though the red dress is bright and
straight,
Beautiful and graceful.

辣椒
chili
为ZHl
摄影题照
摄影题照For ZHl
photography title
青枝绿叶果儿红,
辛辣甘甜味无穷。
天性刚烈斗角士,
美色可餐壮豪雄。
Green branches and green leaves are
red,
It's spicy and sweet.
A hornfighter of a fierce
nature,
A beautiful woman can eat a strong
man.

石宝山
Form
the
为小草摄影题照
For
grass photography titl
阿着底美洒杰博,
石宝山留美传说。
罗英秀才闻鸡叫,
留下两山一副萝。
Adadimee Saccab,
Shibaoshan leave the legend of the United
States.
When Luo Yingcai smelled the crow of a
rooster,
Left two mountains and a pair of
flowers.

喇叭花
Morning
glory
为柔风摄影题照
For soft
wind photography
精神抖擞好生活,
悠悠哉哉多洒脱。
清风吹开喇叭花,
笑迎熙阳朝天歌。
Live a good life,
Leisurely is much free and
easy.
The wind blows morning
glory,

柿子
persimmon
为柔风摄影题照
For soft
wind photography
万木萧萧叶尽落,
万花凋谢又如何?
满树柿子结硕果,
秋光下面光闪烁。
All the trees and leaves
fall,
What if all the flowers
fade?
The persimmon bearing fruit on the
tree,
The light flickered beneath the autumn
light.

加载中…