天下风物——《夏日天坛》风光题照
夏日天坛
Summer Temple of heaven
蝶恋花词组
Butterfly love flower phrase
诗多咏唱江南春,诗赞天坛无几许。
闲聊无事歌一曲,多少风光烟雨中。
Unfold the poetry volume, read ancient poetry, and describe countless plans of green mountains and green waters.
Many poems sing Jiang nanchun, and few poems praise the temple of heaven.
Thousands of miles of warblers sing green and reflect red. Thousands of poets have ancient customs.
Chat nothing song, how many scenery in the misty rain.

人造美景似仙境,如梦如何仙境地。
几处早莺争暖树,无数雅客忙赋诗。
In summer, the temple of heaven has beautiful scenery and the deep green forest is full of immortality.
Artificial beauty is like a fairyland, like a dream.
The sun rises in the East and sets in the west, and the clouds on the vast sky and sea are elegant.
Several early warblers contend for warm trees, and countless elegant guests are busy composing poems.

乱花渐欲迷人眼,绿茵地上芳草萋。
游人驻足漫欣赏,绿杨阴里白沙堤。
Countless new swallows are busy pecking the mud, ready to build new houses at the temple of heaven in summer.
The disordered flowers are becoming charming, and the grass is luxuriant on the green ground.
I love the green water of Kunming Lake, and I like the temple of heaven more beautiful in summer.
Visitors stop and enjoy the white sand embankment in the shade of green poplar.

昔人驾鹤仙归去,天坛独自留乾坤。
晴空一轮熙阳照,芳草地上人漫游。
The ancients sacrificed heaven at the temple of heaven to pray for God's blessing of wind and rain.
Once upon a time, people drove the crane fairy home, and the temple of heaven left heaven and earth alone.
Once the yellow crane is gone, it will never return. Thousands of miles of white clouds have been in the sky for thousands of years.
The sun shines in the clear sky, and people roam on the grass.

天工造化钟神秀,阴阳地貌天合好。
会当坛顶放眼望,四下一览众山小。
How beautiful is the temple of heaven? The charm of the temple of heaven is well known all over the world.
The natural workmanship is beautiful, and the yin-yang landform is well combined.
The horizon is vast, there are stratus clouds, welcome the stars, send the moon, and the pavilion into the returning birds.
They will look around from the top of the altar and see the small mountains.

明媚天气无限好,燕子飞去又回还。
I heard of the Kunming Lake in the past, but now I climb the temple of heaven and look around.
The weather is so beautiful that the swallows fly away and return.
The rose blossoms are extraordinarily red, like the beauty of Hibiscus at the beginning.
To praise the scenery, invite confidants, write poems and words, and dance in the flowers.

留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
Walking alone in the flower seeking Park, the street dancers in front of the temple of heaven are like this.
The temple of heaven is full of roses, with thousands of flowers pressing down on the branches.
Linger in the play, butterflies dance from time to time, and charming warblers sing.
I want to invite the relegated immortals to chat and compose poems because my dream is limited.

蓦然之间太收看,一行白鹭上青天。
天海茫茫无边际,悬月如钩宛如船。

无穷幽意无断绝,此去是否随处有?
轻风为吹送云去,游客径向天坛走。
Spring is like the water flow of Yexi River, with infinite spring scenery.
There is no end to the infinite seclusion. Is there everywhere?
In summer, there are countless people at the temple of heaven. They travel here in groups.
The light wind blows the clouds, and tourists walk along the temple of heaven.

湖上烟云飞溶溶,林中明月低向后。
闲聊无事歌一曲,愿与谪仙成老友。
Look north at the Great Wall, turn around the temple of heaven and look across the mountain to the south.
The smoke and clouds on the lake are melting, and the bright moon in the forest is low.
Usually the past smoke dissipates, and the old man is willing to hold a pole for fishing.
I'd like to make an old friend with the relegated immortal.

随山远游万转悬,有趣远途无百里。
眼前天坛芳草地,悠悠漫步亦从容。
Gossip roams the beautiful mountains and rivers, often chasing the gurgling green stream.
It's fun to travel thousands of miles with the mountains.
In the noisy waves and rocks, the night is quiet and quiet, and the steps are deep and loose.
In front of the temple of heaven, you can walk leisurely.


注:图片来自新浪博客
Note: the picture comes from Sina blog chasing light and shadow v
喜欢
0
赠金笔

加载中…