天下风物——《可爱的三伙伴》风光题照

可爱的三伙伴
天鹅展翅
Swan wings
三只天鹅行万里,秋去春来越过冬。
The lovely three partners soar high and soar in the sky, showing heroes from north to south.
Three swans travel thousands of miles, autumn to spring to more winter.
小鸟戏水
千簇万簇浪花飞,嘎嘎凯歌唱几回。
Spread wings to play in the water, happy way in the flow hit jade.
Thousands of waves fly, gaga sing a few times.

青青绿草不欲吃,三头齐站花草间。
Three lovely partners in the sun in the grassland, leisurely quiet too leisurely。
Green grass does not want to eat, three heads stand together among the flowers and plants.
三猫同桌
![[转载]可爱的三伙伴 [转载]可爱的三伙伴](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
三猫同桌望前方,注目凝视看端详。
它要哪样就哪样,一切行动自主张。
Three cats sit at the same table and look at the front.
It does what it wants and does what it wants.
![[转载]可爱的三伙伴 [转载]可爱的三伙伴](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
三只鸭子齐排排,刚从水中游泳来。
站在沙滩把日晒,静静而立也开怀。
Three ducks lined up, fresh out of the water.
Standing on the beach in the sun, quietly standing also laugh.
企鹅巡逻
The penguin patrol
![[转载]可爱的三伙伴 [转载]可爱的三伙伴](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
三只企鹅在巡逻,挺直身子抬起脚。
只听一声齐不走,管它右脚或左脚。
Three penguins on patrol, straighten up and lift their feet.
I don't care if it's left or right.
三只蜂儿
The three little bees
![[转载]可爱的三伙伴 [转载]可爱的三伙伴](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
三只蜂儿毛茸茸,穿梭花草叫嗡嗡。
千辛万苦寻花蜜,一生劳累数工蜂。
Three bees, furry, humming through the flowers.
Toil to find nectar, toil to count worker bees all his life.
猫儿望上空
The cat looked up
![[转载]可爱的三伙伴 [转载]可爱的三伙伴](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
三只猫儿望上方,莫是猎物此中藏。
一斗神威突出动,转眼猎物掌中央。
When three cats look up, there is no prey hidden here.
A dou Shenwei prominent move, turn in the prey palm center.
Three chicks
![[转载]可爱的三伙伴 [转载]可爱的三伙伴](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
三只雏鸟高声叫,一声一声冲云霄。
父母觅食知何去?空腹游地难逍遥。
Three young birds called loudly, one after another, soaring into the sky.
Where do parents find food? It' hard to swim on an empty stomach
三个孩童
The three children
![[转载]可爱的三伙伴 [转载]可爱的三伙伴](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
三个孩童卧海边,浅滩微露半张脸。
身后碧海翻白浪,双脚朝天心在闲。
Three children lie by the sea, their faces half visible in the shallows.
Behind the blue sea turned white waves, feet toward the sky heart in idle.
小白脸獐
Gigolo roe
貌似山猫不是猫,此物更比山猫刁。
小白脸獐树上坐,下树进村鸡惊嚎。
Small white face roe tree sit, under the tree into the village chicken howl
小猫静卧
The setting sun shines on the steed
![[转载]可爱的三伙伴 [转载]可爱的三伙伴](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
小猫静坐在小床,专等母亲送食粮。
母亲猎鼠著辛劳,不知此是在何方?
The setting sun slanting horse male, feet on the ground covered with rainbow.
Heard a thunder move, wanli field exhibition peak.
小狗待命
只等号令一声响,直奔战场决雌雄。
Just wait for the sound of the call, go straight to battle.
调皮小狗
![[转载]可爱的三伙伴 [转载]可爱的三伙伴](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
三只小狗在嘻闹,欲在草地赛争宝。
中间小狗高跳起,且看宝贝谁拿到?
The kitten sat in her cot, waiting for food from her mother.
Mother hunting rat toil, I do not know where is this?
![[转载]可爱的三伙伴 [转载]可爱的三伙伴](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
三个小狗在车上,爬在窗口向远望。
大千世界事纷纷,不知谁来定断长。
Three little dogs were playing, trying to fight for treasure in the meadow.
The middle puppy jumps high, and see who gets the baby?
三只狐狸
巧计戏将虎王骗,狡猾天性竟逍遥。
Three puppies in the car, climbing on the window to look out.
The world is full of things, I do not know who will decide long.
孩童面壁
![[转载]可爱的三伙伴 [转载]可爱的三伙伴](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
三个小孩背书包,为何面壁童心焦?
望子成龙女成凤,孩童无辜坐心牢。
Three lovely friends three foxes stretch, wide mouth buttocks.
Cunning tricks trick the tiger king, cunning nature unexpectedly unfettered.
斑马为伍
The children sleep
![[转载]可爱的三伙伴 [转载]可爱的三伙伴](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
三匹斑马成队伍,排成一队走齐步。
天生列队有悟性,何必一二三四五。
Three children carrying schoolbags, why facing the wall of childlike anxiety?
Hope for success, innocent children in prison.
海鸥振翼
![[转载]可爱的三伙伴 [转载]可爱的三伙伴](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
海鸥振翼姿不同,击波踏浪翔太空。
碧水清清映身影,海上骁勇乘大风。
Three zebras in a line, walking in a line.
Born lined up with understanding, why one, two, three, four, five.
The seagulls wings
![[转载]可爱的三伙伴 [转载]可爱的三伙伴](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
身穿红衣套红褂,一枚奖牌项上挂。
小狗昂首勇亮相,原来三狗中三甲。
Seagulls flap their wings in different ways, hitting waves, treading waves and flying in space.
Clear water clear shadow, brave by the wind at sea.
三只雏鹅
Dogs in the top three
![[转载]可爱的三伙伴 [转载]可爱的三伙伴](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
雏鹅闲步花丛中,黑眼红嘴黄毛茸。
清清世界不染尘,野花绿草郁葱葱。
Wearing a red coat with a red coat and a medal.
Puppy head yong appearance, the original three dogs in three armour.
三只苍鼠
![[转载]可爱的三伙伴 [转载]可爱的三伙伴](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
乖乖苍鼠惹人爱,小孩捧为座上宾。
Gosling loitering among flowers, black eyes, red mouth and yellow fur.
Clean the world clean, wild flowers green grass.
三猫一心
The three little pale rat
![[转载]可爱的三伙伴 [转载]可爱的三伙伴](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
三只猫儿一条心,睁圆双眼集中神。
一旦时机来到了,飞跃捕捉显其能。
Red mouth white face black eyes, black hair for clothing brocade.
The baby mouse is adorable, and the baby is the guest of honor.
长颈鹿
Three cats and a heart
![[转载]可爱的三伙伴 [转载]可爱的三伙伴](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
高昂扬头傲世物,颈比身长实在殊。
身披锦衣斑点点,敢试比高长颈鹿。
Three cats with one heart, eyes wide and focused.
Once the time comes, leap capture shows what it can do.
夜神猫头鹰
The giraffe
![[转载]可爱的三伙伴 [转载]可爱的三伙伴](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
鸟身猫头鹰鼻嘴,白天睡觉夜间吼。
专捕老鼠作美餐,保护庄稼夜巡游。
Holding your head high, your neck is longer than your body.
Dressed in brocade spots, dare to try higher than giraffe.
三只小鹿
![[转载]可爱的三伙伴 [转载]可爱的三伙伴](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
食物已成大问题,还防天敌虎狼伤。
Bird body owl nose and beak, sleep by day and roar by night.
Catch rats for dinner, protect crop night parades.
高原牦牛
Three deer
无角小牛两边站,公牛威严站当中。
Three fawn look back, water cold grass withered wild boundless.
Food has become a big problem, as well as protection from predators.
三只松鼠
![[转载]可爱的三伙伴 [转载]可爱的三伙伴](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
三只松鼠上树桩,亲亲蜜蜜齐亮相。
一妻二夫世间少,山野居家岂寻常?
Lovely three companions plateau yak imposing male, wearing a sweater winter.
The hornless calves stand on either side, and the bull stands majestically in the middle.
狗眼戴墨镜
The three little squirrels
![[转载]可爱的三伙伴 [转载]可爱的三伙伴](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
常说狗眼看人低,今见狗眼戴墨镜。
宠物学主赶时髦,狗装文雅充斯文。
Three squirrels climb a tree stump, kissing and kissing.
One wife and two husbands are few in the world.
鸭凫碧水
Dog eyes wear sunglasses
![[转载]可爱的三伙伴 [转载]可爱的三伙伴](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
鸭凫碧水拨清波,脚踏彩云游天河。
白毛羽衣水不浸,难道此物有法魔。
It is often said that a dog's eyes are low, but now I see a dog's eyes wearing sunglasses.
Pet owners follow the fashion, dog dress elegant and gentle.
三只麻雀
Duck and green water
![[转载]可爱的三伙伴 [转载]可爱的三伙伴](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
小小麻雀叫喳喳,本与农人是邻家。
错定四害遭劫难,离开人类走天涯。
Duck blue water dial clear waves, foot colorful clouds swim tianhe.
White feather feather is not soaked in water, can this thing have magic.
斑马一家
Three sparrow
![[转载]可爱的三伙伴 [转载]可爱的三伙伴](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
三匹斑马本一家,相依相伴走天涯。
草原吃饱晒太阳,实在无聊斗斗架。
Small sparrows chirp, and the farmer is next door.
Misset four harm by the disaster, leave the human go.
麻雀思家
A zebra
![[转载]可爱的三伙伴 [转载]可爱的三伙伴](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
麻雀思家不得归,只缘主人有误会。
坐在栏杆望旧主,不知何时把家回?
Three zebras this family, mutually accompanying go tianya.
The grassland is full of sunshine and boring.
三只小绵羊
The sparrow, house
![[转载]可爱的三伙伴 [转载]可爱的三伙伴](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
小小绵羊在山间,芳草萋萋野花艳。
吃饱餐足回家转,一路嘻闹真讨嫌。
The sparrow is homesick and cannot go home, but its master has a misunderstanding.
Sitting on the railings looking at the old master, I do not know when to return home?
碧湖击水
![[转载]可爱的三伙伴 [转载]可爱的三伙伴](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
碧湖击水欲飞天,喜欢劳累不愿闲。
美味佳肴时时有,鲜鱼叼来顷刻间。
Little sheep in the mountains where there's grass and wild flowers.
It's annoying to play all the way home with a good meal.
小狗晒日
Green lake water,
![[转载]可爱的三伙伴 [转载]可爱的三伙伴](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
三只小狗晒太阳,身穿黄毛皮衣裳。
热的舌头长长伸,一个无可奈何样。
Blue lake water to fly, like tired do not want to idle.
Delicious food is always there, fresh fish diao in an instant.
斑马争斗
The puppy sunbathing
![[转载]可爱的三伙伴 [转载]可爱的三伙伴](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
斑马争斗何原因,难道斑马要离婚。
马儿跟谁难裁决,只有决斗定输赢。
Three little dogs sunning themselves, dressed in yellow fur.
Hot tongue stretched out, a helpless kind.
豹子一家
The fight
![[转载]可爱的三伙伴 [转载]可爱的三伙伴](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
豹子一家晒太阳,母子和睦也安祥。
豹儿何事起争执,呲牙咧嘴在商量?
Why do zebras fight? Do zebras want a divorce.
It's hard to decide between a horse and a fight.
猫儿跟猫
![[转载]可爱的三伙伴 [转载]可爱的三伙伴](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
猫儿跟猫站树上,脖戴铜铃望四方。
站好岗来放好哨,不让鼠辈肆鹰扬。
When a leopard basks in the sun, mother and child are in peace.
Leopard son what dispute, bared teeth in discussion?
A cat with cat
![[转载]可爱的三伙伴 [转载]可爱的三伙伴](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
小小蜂猴爬树上,眼如铜铃亮汪汪。
只等蜜蜂睡觉了,偷来蜂蜜细品尝。
The cat stood with the cat in a tree, looking round with a bell round her neck.
Stand a good guard to put sentry, do not let the mice.
梅花鹿
The three little bee monkey
![[转载]可爱的三伙伴 [转载]可爱的三伙伴](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
生在灌木不轻出,战战兢兢梅花鹿。
只因世间天敌多,不知此出有或无。
Little bee monkeys climb trees, eyes like bells ringing.
Just waiting for the bees to sleep, stealing honey to taste.
三只青蛙
夏至青蛙呱呱叫,暮夜闹得人心焦。
三只小蛙不出气,捕食纹虫自犒劳。
Born in the bush is not light out, trembling sika deer.
Because there are so many natural enemies in the world, I don't know whether there are or not.
三只猫头鹰
Three frogs
![[转载]可爱的三伙伴 [转载]可爱的三伙伴](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
站在叶下爬上树,睁开眼睛望鼠出。
鼠辈胆敢乱社稷,叫它成为口中物。
Frogs croak on the summer solstice, and the night makes people anxious.
The three frogs, holding their breath, reward themselves by feeding on striped worms.
三个乌龟
Three Owls
![[转载]可爱的三伙伴 [转载]可爱的三伙伴](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
一棵大树沉水下,乌龟缘树望上爬。
一个二个连三个,爬到树端方作罢。
Standing under the leaves, climb the tree, open your eyes and watch the mouse come out.
Rats dare to mess with the country, let it become the mouth.
花前三只狗
![[转载]可爱的三伙伴 [转载]可爱的三伙伴](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
A turtle climbed up a tree under water.
One by two, three by three, to the end of the tree.
夕阳照骏马
Three dogs sit on the lawn in front of the flower.
Sitting is really taller than standing, so I don't feel ashamed to show up.